Перевод "пересмотренные критерии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
критерии - перевод : критерии - перевод : критерии - перевод : критерии - перевод : критерии - перевод : пересмотренные критерии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПЕРЕСМОТРЕННЫЕ КРИТЕРИИ | AND PROPOSED REVISED CRITERIA |
И ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ПЕРЕСМОТРЕННЫЕ КРИТЕРИИ 110 | PROPOSED REVISED CRITERIA . 101 |
Пересмотренные критерии изложены в приложении VI к настоящему докладу. | The revised criteria appear in annex VI to the present report. |
230. Комиссия признала, что для нее главным вопросом являются предлагаемые пересмотренные критерии использования НСС. | The Commission recognized that the central issue before it was the proposed revised criteria for the use of NPOs. |
2. одобряет пересмотренные критерии найма национальных сотрудников специалистов, изложенные в приложении VI к докладу Комиссии 2 | 2. Agrees to the revised criteria for the employment of National Professional Officers outlined in annex VI to the report of the Commission 2 |
b) рекомендовать Генеральной Ассамблее рассмотреть и принять пересмотренные критерии найма НСС, которые изложены в приложении VI к настоящему докладу | (b) To recommend to the General Assembly for consideration and adoption the revised criteria for the employment of NPOs which appear in annex VI to the present report |
Пересмотренные должности | Revised |
Пересмотренные ас | revised appropriation |
Пересмотренные ассигнования | Revised |
Пересмотренные ассигнования | Revised Cost |
244b Комиссия постановила рекомендовать Генеральной Ассамблее рассмотреть и принять пересмотренные критерии для найма национальных сотрудников специалистов (НСС), изложенные в приложении VI. | 244 (b) The Commission decided to recommend to the General Assembly for consideration and adoption the revised criteria for the employment of National Professional Officers (NPOs) as outlined in annex VI. |
Пересмотренные критерии в отношении найма НСС представляют собой надлежащую основу для использования таких сотрудников в настоящее время и в ближайшем будущем. | The revised criteria for the employment of NPOs represented an appropriate framework for use at the current time and for the near future. |
Пересмотренные программы СЗМ | The revised YES programs will |
Пересмотренные целевые показатели. | Revised targets. |
Пересмотренные Общий объем | Revised Total |
Пересмотренные Предлагаемые Увеличение | Revised Proposed Increase |
Пересмотренные новые подпрограммы | Revised new subprogrammes |
Критерии? | Current situation |
Критерии | Criteria |
216. Представитель Организации Объединенных Наций высоко оценил конструктивный характер работы Рабочей группы и в целом поддержал ее выводы и рекомендации, включая предлагаемые пересмотренные критерии. | The representative of the United Nations appreciated the consultative spirit that had characterized the Working Group apos s work and broadly endorsed its conclusions and recommendations, including the proposed revised criteria. |
Пересмотренные предложения Генерального директора | Revised Proposals of the Director General |
По мнению ЮНИСЕФ, предлагаемые пересмотренные критерии соответствуют нынешним реальностям значительная часть НСС набирается в НПО, университетах и частном секторе, а не из национальных гражданских служб. | UNICEF considered that the proposed revised criteria were in line with current realities the bulk of NPO recruitment was from NGOs, universities and the private sector, not from national civil services. |
Критерии приемлемости | D. Admissibility criteria |
Предложенные критерии | Proposed Criteria |
Критерии оценки | Evaluation cCriteria |
Общие критерии | Common tests |
Критерии поиска | Albums are Missing |
Критерии фильтра | Filter Criteria |
Критерии поиска | Search terms |
Критерии поиска | Set Criteria |
Критерии поиска | Search Criteria |
Критерии поиска | Criteria |
1. Критерии | 1. Criteria |
Критерии отбора | Embassy of the Czech Republic in Russia Ul. Yuliusa Fuchika, 12 14123056 Moscowhttp www.mzv.cz moscow |
Какие критерии | Durability ofconvergence |
Критерии отбора | THE GUEST SCHOLARSHIP PROGRAMME |
231. Другие члены Комиссии рассматривали предлагаемые пересмотренные критерии как существенное улучшение существующих в настоящее время условий, которые не отражают реального положения дел в области использования НСС. | Others considered the proposed revised criteria to be a considerable improvement over the currently applicable conditions, which did not reflect the real situation regarding the deployment of NPOs. |
Пересмотренные положения об электронной торговле | Revised provisions on electronic commerce |
мира Пересмотренные показатель вакантных должностей | High level posts (A C.5 48 9 Add.1, A 48 7 Add.2, A C.5 48 SR.43) |
238. С учетом вышеуказанных замечаний Комиссия приняла решение одобрить пересмотренные критерии найма национальных сотрудников специалистов, предложенные Рабочей группой и рекомендовать их Генеральной Ассамблее для рассмотрения и принятия. | With the above commentaries, the Commission agreed to endorse the revised criteria for the employment of National Professional Officers as proposed by the Working Group, and to recommend them for consideration and adoption by the General Assembly. |
С. Критерии приемлемости | C. Admissibility criteria |
Критерии и показатели. | Benchmarks and indicators Progress has been slow. |
Критерии и показатели | Committee on Science and Technology |
Критерии применения силы | Criteria for using force |
Критерии приемлемости сообщений | Conditions of admissibility of communications |
Похожие Запросы : пересмотренные условия - пересмотренные статуты - пересмотренные страницы - пересмотренные требования - пересмотренные статьи - пересмотренные продукты - пересмотренные правила - пересмотренные правила - пересмотренные расходы - пересмотренные ожидания - пересмотренные цифры - пересмотренные счета - пересмотренные стандарты - пересмотренные условия