Перевод "перестраивать стратегию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перестраивать - перевод : перестраивать - перевод : перестраивать - перевод : перестраивать стратегию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поэтому нам нужно перестраивать международные институты.
So, we've got to rebuild the world institutions.
Этот дом слишком стар, чтобы чтото перестраивать.
This house is too old to be altered.
Чилийцам пришлось перестраивать общество, разделенное болью и беззаконием.
Chileans had needed to rebuild a society divided by pain and injustice.
Ты не знаешь, что они начали перестраивать основное здание?
Don't you know that they started construction in the main building?
Какую стратегию?
Uh, what's strategy?
66. В принципе, для налаживания межотраслевых связей требуется создавать новые отрасли или перестраивать существующие.
66. The creation of linkages, in principle, requires that a new activity is embarked upon or an old one is adapted.
Предлагаю новую стратегию
AH CHURRRRWOCAO RA WHWOOH CAORCRAAOWORRRO
Парламент создал новую стратегию.
Parliament cooked up a new strategy.
Сначала надо разработать стратегию.
First, we must plan our strategy.
Первоначальная средневековая крепость обветшала, а владелец начал перестраивать ее в барочный замок только в начале XVIII века.
The original medieval fortress in Loučeň dilapidated and the owner started to transform it into a Baroque chateau at the beginning of the 18th century.
Участие ПРООН обеспечивает также эффективную стратегию выхода и стратегию последующей деятельности после свертывания миссий.
The participation of UNDP also ensures an efficient exit strategy from and follow up to the mission.
Назовём эту стратегию Операция СНГ .
Call this strategy Operation CIS.
Я не понимаю стратегию Тома.
I don't understand Tom's strategy.
Могу я предложить другую стратегию?
May I suggest another strategy?
Можно я предложу другую стратегию?
May I suggest another strategy?
Режим Geoscape представляет собой стратегию.
Geoscape mode Geoscape mode deals with base management and strategy.
разрабатывать эффективную стратегию защиты женщин
Prepare effective advocacy strategies.
И мы полностью поменяли стратегию.
And we changed strategy completely.
Но обезьяна постепенно разработала стратегию.
But the monkey gradually developed a strategy.
Мы полностью поменяли нашу стратегию.
We changed completely our strategy.
А теперь я собиралась начать самый креативный проект, какой только кто то когда то начинал перестраивать свою жизнь.
But now I was about to embark on the most creative project that any of us could ever do that of rebuilding a life.
Я называю эту стратегию Доктриной водоразделов .
I call this strategy the Watershed Doctrine.
Мы выбрали стратегию баланса и интеграции .
The strategy we chose was to balance and integrate.
Необходимо полностью пересмотреть глобальную стратегию помощи.
We need a complete re thinking of the global assistance strategy. 60 billion of foreign aid per year could stimulate a lot of new medicines, vaccines, hybrid seeds, and the like.
Хорошо, когда страна имеет стратегию развития.
It is good, when the country has development strategy .
Я решил использовать стратегию глубокой обороны .
I decided to execute a strategy of defense in depth.
Lamwaai поддержал стратегию сатирических новостей Most100
Lamwaai supported Most100 s satirical news strategy
Революционный совет встретился, чтобы составить стратегию.
The revolutionary council met to plan strategy.
Игрок, использующий данную стратегию, называется Черепаха .
The player who uses this strategy is called a Turtle.
стратегию укрепления потенциала и систему оценки
Director, Compliance and Facilitation
одобряет Глобальную концепцию и стратегию иммунизации
Welcomes the Global Immunization Vision and Strategy
одобряет Глобальное видение и стратегию иммунизации
Welcomes the Global Immunization Vision and Strategy
Итак, необходимо разработать стратегию оптимальной доступности.
So, we need to devise a strategy called Strategic Access .
Эти решения четко отражают стратегию Исполнителя.
These decisions are clearly a reflection of the Actor's policy.
В частности, компания должна использовать стратегию
In particular, the company must employ a distribution strategy to better reach the Russian regions by
Массовые протесты, приведшие сотни тысяч людей на улицы, побудили администрацию Бачелет объявить недавно, что она начнет перестраивать пенсионную систему.
Massive protests drew hundreds of thousands of people into the streets, prompting the Bachelet administration to announce recently that it will begin overhauling the pension system.
Какую другую стратегию ухода она сможет придумать?
What other exit strategy can it devise?
Япония выработала стратегию и структуру внешнего протекционизма .
Japan developed an outward looking protectionist strategy and structure.
Лула также принял очень важную социальную стратегию.
Lula also enacted critically important social policies.
приветствуя Международную стратегию уменьшения опасности стихийных бедствий,
Welcoming the International Strategy for Disaster Reduction,
Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития.
Iraqi democrats must re assess and develop a clear public strategy.
Расходы на стратегию в области информационных технологий
Information technology strategy costs
Совещание приняло Стратегию и рамки ее осуществления.
The Meeting adopted the Strategy and the framework for its implementation.
Арабскую стратегию в отношении семьи, а также
The Arab Strategy on the Family, and
Делегаты единогласно приветствовали и решительно поддержали Стратегию.
Thus, the dDrafting Ggroup was setmade up as follows Armenia, the Czech Republic, Greece, the Netherlands, the Russian Federation, Sweden, the United Kingdom, CAREC and European ECO Forum.

 

Похожие Запросы : перестраивать жизнь - перестраивать индекс - перестраивать время - перестраивать экономику - главная перестраивать - принять стратегию - проводить стратегию - Иметь стратегию - очертить стратегию - установить стратегию - внедрить стратегию