Перевод "переходная проблема" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Проблема - перевод : проблема - перевод : проблема - перевод : Проблема - перевод : Проблема - перевод : проблема - перевод : переходная проблема - перевод :
ключевые слова : Issue Situation Problem Trouble Deal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Переходная программа
The transition programme
Переходная мера
Safety repercussions
Переходная мера, предусмотренная в пункте 1.6.5.8
Transitional measure of 1.6.5.8
Права человека, переходная система правосудия и законность
Human rights, transitional justice and the rule of law
Переходная экономика глазами физика (математическая модель переходной экономики).
Переходная экономика глазами физика (математическая модель переходной экономики).
Не гляди так испуганно Это лишь переходная фаза,
Не гляди так испуганно Это лишь переходная фаза,
Переходная функция сообщает вам, что ваши действия делают.
The transition function tells you what your actions do.
Такая переходная мера могла бы быть сформулирована следующим образом
Such a transitional measure might read
16 марта 2005 года Переходная национальная ассамблея была официально создана.
On 16 March 2005, the Transitional National Assembly was formally inaugurated.
Что означает в таком случае переходная мера, предусмотренная в подразделе 1.6.5.8?
In the circumstances, what does the transitional measure to be included in 1.6.5.8 mean?
В 1993 году была выпущена переходная партия со стандартным двигателем ВАЗ 2121.
In 1993, the transition game was released with a standard engine VAZ 2121.
10 мая 2005 года Переходная национальная ассамблея образовала Комитет по разработке конституции.
On 10 May 2005, the Transitional National Assembly established the Constitution Drafting Committee.
Переходная национальная ассамблея просила Организацию Объединенных Наций оказать техническую помощь этому процессу.
The Transitional National Assembly has requested that the United Nations provide technical assistance for this process.
Продукт позиционировался на рынке как переходная версия к Microsoft BASIC Professional Development System.
Microsoft marketed QuickBASIC as the introductory level for their BASIC Professional Development System.
После дальнейших переговоров 6 апреля Переходная национальная ассамблея избрала своим председателем Хаджима аль Хасани.
After further negotiations, the Transitional National Assembly, on 6 April, elected Hajim Al Hasani as its President.
Это проблема, настоящая проблема.
It really is a problem.
Следующая проблема, проблема 25.
Next problem, problem 25.
Документ TRANS WP.15 AC.1 2005 2 (Бельгия) (Переходная мера, предусмотренная в пункте 1.6.4.12)
Document TRANS WP.15 AC.1 2005 2 (Belgium) (Transitional measure of 1.6.4.12)
Вы знаете, у меня есть эта проблема, и эта проблема, и проблема, проблема.
One friend was coming to the house, and he was always saying,
Это большая проблема. Другая проблема,
That's a big problem.
Один больше проблема, проблема 52.
One more problem, problem 52.
У нас проблема . Что за проблема?
We have a problem. What sort of problem?
У нас проблема . Какого рода проблема?
We have a problem. What sort of problem?
Следующая важная проблема это проблема жилья.
The other concern is housing.
Хотя это целая проблема, большая проблема.
Except that it's a problem.
Проблема
Problem
Проблема
C. The problem
Проблема
Solve Problem
Проблема
Problem
Проблема
The issue
Проблема?
Hitch?
Переходная программа охватывала всю Миссию, как на уровне штаб квартиры, так и на уровне отделений на местах.
The transition programme involved the entire Mission, both at headquarters and in the field offices.
28 апреля 2005 года Переходная национальная ассамблея утвердила переходное правительство во главе с премьер министром Ибрагимом Джаафари.
On 28 April 2005, the Transitional National Assembly endorsed the Transitional Government under the premiership of Ibrahim Ja'afari.
И это не просто проблема Уругвая или его проблема это проблема всего мира.
And this is not just Uruguay's problem or his problem it's the world's problem.
Проблема зависимости от наркотиков, проблема наркомании и проблема незаконного оборота наркотиков не уменьшилась.
The problem of drug dependency, the problem of drug abuse, and the problem of drug trafficking, has not diminished.
Переходная национальная ассамблея и Независимая избирательная комиссия начали подготовку к референдуму по конституции, который планируется провести 15 октября.
The Transitional National Assembly and the Independent Electoral Commission began preparations for the constitutional referendum planned for 15 October.
8 августа Переходная национальная ассамблея обратилась к Организации Объединенных Наций с просьбой помочь в разработке нового избирательного закона.
On 8 August, the Transitional National Assembly requested United Nations assistance in drafting a new electoral law.
Я не говорю, что это мелочь, но как проблема это маленькая проблема, несущественная проблема.
I'm not saying it's a small thing but as an issue it's a small issue, little issue.
Значит, первая проблема эго вторая проблема жесткое сердце
So the first problem is 'ego' the second problem is heart that becomes 'hard'
Теперь это не проблема средств это проблема стимулирования.
Now this is not a problem of resources this is a problem of incentives.
Муджи, у меня есть проблема. В чем проблема?
I looked at him and said, 'OK, what's the problem now?' Laughter
Проблема биоразнообразия
The Biodiversity Challenge
Проблема Балакота
The Challenge of Balakot
Проблема Польши
The Trouble with Poland
Это проблема.
That's the snag.

 

Похожие Запросы : проблема проблема - переходная фаза - переходная кривая - переходная область - переходная шайба - переходная вилка - переходная зона - переходная ситуация - высоко переходная - переходная демократия - переходная воздействие - переходная обнаружения - переходная файл - переходная проводимость