Translation of "related problem" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The third problem is related to governance. | Третья проблема касается управления. |
Another problem related to meeting the objectives with exotic or indigenous species. | Еще одна проблема касается решения задач, связанных с экзотическими или коренными видами. |
Crime related to drug abuse was a big problem for the country. | Одна из самых серьезных проблем страны связана с преступностью, обусловливаемой токсикоманией. |
General population surveys and youth surveys Problem drug use Treatment demand indicator Drug related deaths Drug related infectious diseases (DRID) | Наборы данных, спецификации и протоколы |
Part of the problem is clearly related to the structural constraints we face. | Часть проблемы явно связана со структурными препятствиями, стоящими на нашем пути. |
Pregnancy related mortality was a major health problem during the period under review. | В рассматриваемый период женская смертность при родах и во время беременности представляла серьезную проблему для всей системы здравоохранения. |
For the time being, transit trafficking remains Bulgaria apos s major drug related problem. | Для Болгарии основной проблемой, связанной с наркотиками, являются транзитные перевозки. |
49. The main problem still related to determining who should be entitled to land. | 49. Основная проблема по прежнему связана с выявлением лиц, имеющих право на получение земли. |
The second problem, which is related to the first, is that of political violence. | Вторая проблема, которая связана с первой это проблема политического насилия. |
Paulson s proposal to purchase distressed mortgage related securities poses a classic problem of asymmetric information. | Предложение Полсона купить обесценившиеся, связанные с закладами ценные бумаги являет собою классическую проблему асимметрии информации. |
22. The nations forcibly deported from Ukraine under former national policy was another related problem. | 22. Еще одна проблема это насильственная депортация народов с территории Украины в рамках прежней национальной политики. |
A related problem is that Russia lacks a rule of law that protects and encourages entrepreneurs. | Проблема, которая связана с этим, заключается в том, что в России отсутствует власть закона, которая защищает и поддерживает предпринимателей. |
The second most frequently cited problem for people in core housing need in 2001 related to adequacy. | Второй проблемой, чаще всего отмечавшейся лицами, заявлявшими о своей острой потребности в жилье в 2001 году, являлось его качество. |
The related problem of improving the situation of victims of trafficking in women should be given high priority. | Первостепенное значение следует придавать связанной с этим проблеме, касающейся улучшения положения жертв торговли женщинами. |
A short overview of activities of the United Nations Environment Programme related to addressing the problem of marine litter | Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде и проблема морского мусора |
Poverty among women was a particular problem for many countries of the developing world and was directly related to unemployment. | Нищета среди женщин является особой проблемой для многих стран развивающегося мира, которая непосредственно связана с безработицей. |
Firstly, the traditional problem of dispute settlement, which related to the interpretation and implementation of the draft articles on responsibility. | Во первых, это традиционная проблема урегулирования споров, возникающих в связи с толкованием и применением статей об ответственности. |
204. The representative noted that the problem of prostitution was found in the informal sector and was related to poverty. | 204. Представитель отметила, что проблема проституции существует в неформальном секторе и что она связана с нищетой. |
In the developed world, there prevails a view of the problem of assistance for development that is related to aid. | В развитом мире преобладает точка зрения, что проблема оказания содействия в целях развития связана с оказанием помощи. |
'You know, I have this problem, and this problem, problem, problem.' | Он пришел и остался со мной на несколько дней. И мы говорили. |
Lastly, a related problem was that of making political judgements on the degree of compliance with the treaty by States parties. | Последняя в этом контексте проблема связана с политической оценкой степени соблюдения договора участвующими государствами. |
The Commission also noted that structural problem related to comparison with the United States and the progression of its pay scale. | Комиссия отметила также, что проблема, касающаяся структуры, связана с сопоставлением с федеральной гражданской службой Соединенных Штатов и повышением ставок шкал окладов в ней. |
Next problem, problem 40. | Следующая задача. Задача 40. |
Next problem, problem 20. | Сделано, теперь задача 20. |
Next problem, problem 25. | Следующая проблема, проблема 25. |
Attention was drawn, however, to the problem of resource related constraints on attending annual meetings of the Chairpersons of the functional commissions. | Вместе с тем внимание было обращено на те, связанные с наличием ресурсов трудности, с которыми сопряжено участие в ежегодных совещаниях председателей функциональных комиссий. |
In the event of a crash, kde will not perform a backtrace because your problem may be related to the delayed scan. | В случае сбоя kde не будет создавать протокол сбоя, так как проблема может быть связана с отложенным сканированием. |
The debt problem remains unresolved because the creditors insist on imposing conditions that related more to the political stances of the debtor States and therefore, selectivity was resorted to in resolving the debt problem. | Проблемы долга остаются неразрешенными, поскольку кредиторы настаивают на условиях, относящихся больше к политическим шагам страны должника, и поэтому избирательный подход использовался при решении вопросов задолженности. |
This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem. | Процесс состоит в решении как инженерных задач, так и механических проблем, задач логистики, операционных задач. |
One more problem, problem 52. | Один больше проблема, проблема 52. |
Related? | Родственники? |
A related problem arises from sociology how much bloodshed do we owe, for instance, to the British invention of martial races'' in India? | Похожую проблему создала социология например, сколько в Индии было кровопролитий из за введения изобретенного англичанами понятия воинственных племен ? |
In Bosnia and Herzegovina the problem of racial discrimination related to making difference and discrimination between certain racial groups is not so evident. | В Боснии и Герцеговине проблема расовой дискриминации, связанной с проведением различий и наличием дискриминации по расовому признаку, не является столь актуальной. |
The question of the Palestinian refugees was a humanitarian, political and legal problem, related to the occupation and to international peace and security. | Вопрос о палестинских беженцах является гуманитарной, политической и правовой проблемой, связанной с оккупацией, мирным процессом и международной безопасностью. |
So it seems like the disease and symptom are related, but that's not actually a dependable way to solve a problem like this. | Так что, похоже, что заболевания и симптомы связаны между собой, но это не совсем надежный способ решить проблему как эта. |
But Professor Eastwood said that while they can be related, people who are bored tend to see the problem as the environment or the world, while people who are depressed see the problem as themselves. | Однако профессор Иствуд утверждает, что несмотря на возможную связь между этими состояниями, скучающие люди видят причины проблем в окружающем мире и обстоятельствах, а люди, переживающие депрессию, видят проблемы в себе. |
Robles said that they'd been all over the state of Guerrero and that the alleged lack of attention to indigenous communities has been a problem of media coverage, not a problem related to their work. | Роублз сказала, что они были по всему штату Герреро и что предполагаемый недостаток внимания местным общинам был проблемой освещения их помощи СМИ, но это не относится к их работе. |
Houston, you have a problem... Problem. | Хюстън, имате проблем. |
Common vocabulary Vocabulary common to Finno Ugric includes, according to Lyle Campbell, at least 55 words related to fishing, 33 related to hunting and eating animals, 12 related to reindeer, 17 related to plant foods, 31 related to technology, 26 related to building, 11 related to clothing, 18 related to climate, four related to society, 11 related to religion, and three related to commerce. | Этот общий словарный запас включает, по Лайлу Кэмпбеллу, не менее 55 слов, относящихся к рыбалке, 33 к охоте, 12 к оленям, 17 к растениям, 31 к технологии, 26 к строительству, 11 к одежде, 18 к климату, 4 к обществу, 11 к религии, 3 к торговле. |
Some are weather related, human rights related, epidemics. | Некоторые из них связаны с погодой, некоторые с правами человека, эпидемиями. |
Many believe that part of the problem of unemployment for recent university graduates is related to the policy of higher education expansion since 1999. | Многие считают, что отчасти проблема с трудоустройством для недавних выпускников ВУЗов уходит корнями в установку 1999 го года на распространение высшего образования. |
The majority of speakers indicated that the problem of HIV AIDS as it related to drug abuse was a serious issue in their countries. | Большинство ораторов отмечали, что распространение ВИЧ СПИДа в результате злоупотребления наркотиками является серьезной проблемой в их странах. |
Its goal was to strengthen political commitment and joint efforts towards addressing the problem and identifying means for more effective implementation of related obligations. | Его цель заключается в активизации политического участия и совместных усилий, направленных на решение этой проблемы и поиск средств для повышения эффективности выполнения соответствующих обязательств. |
Both reports indicated a trend of declining forestry and wood products related research capacity and investment nationally and contained recommendations for addressing the problem. | В обоих докладах отмечается тенденция к ослаблению научно исследовательского потенциала лесного хозяйства и лесной промышленности и к сокращению в стране инвестиций в НИОКР и содержатся рекомендации относительно решения этой проблемы. |
That problem was related to the connection between the Sixth Committee's discussions and the way in which they were reflected in the Commission's deliberations. | Эта проблема имеет непосредственное отношение к проблеме учета Комиссией мнений и замечаний, высказываемых в ходе прений в Шестом комитете. |
Related searches : Problem Related To - Huge Problem - Problem Loans - Problem Description - Basic Problem - Problem Owner - Growing Problem - Known Problem - Problem Formulation - Problem Resolved - Scheduling Problem - Problem Report