Перевод "период пика" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

период - перевод : период пика - перевод : пика - перевод :
ключевые слова : Period Phase Rough Difficult During Peak Peaked Peak Peaks Spade

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пика?
With what?
Возбуждение достигло своего пика.
The excitement reached its peak.
Мы достигли пика численности детей.
We have reached peak child.
И она достигла своего пика!
And it has peaked!
Вы знаете модель пика TA?
So do you know like a TA ? summit model?
В период своего пика в 2001 году в Тихуане базировалось около 820 макиладора (к 2010 году осталось около 550).
At its peak, in 2001 Tijuana had roughly 820 of these 'maquiladoras' (today the number is closer to 550).
Но мощь Америки достигла своего пика.
But American power has peaked.
И вы видите тут два пика.
And you can see two peaks.
И эти два пика меня озадачили.
And that was what really got me puzzled.
Уровень инфляции увеличился более чем в два раза за период с 1914 года до 1920 года (когда инфляция достигла своего пика).
Inflation more than doubled between 1914 and its peak in 1920, while the value of the Pound Sterling fell by 61.2 percent.
Поколение послевоенного пика рождаемости создало период устойчивого экономического роста, укрепившего позиции Европы в мире и привёдшего к значительным улучшениям уровня жизни граждан.
The post war baby boom generation drove a period of sustained economic growth that strengthened Europe s standing in the world and led to dramatic improvements in its citizens quality of life.
Итак, 25 лет назад доля нефти достигла своего пика, точно так же, как в 20 е годы доля угля достигла пика, и как за 100 лет до этого доля древесины достигла пика.
And so, 25 years ago, there was a peak oil just like, in the 1920s, there was a peak coal and a hundred years before that, there was a peak wood.
Целенаправленные убийства юристов в Кветте достигли своего пика.
Target killing of lawyers at verge in Quetta.
Акции достигли своего пика в июле прошлого года.
The stock reached its high point last July.
Политическое противостояние достигло пика в конце 1867 года.
The political struggle reached its climax in late 1867.
В 1920 году партия достигла пика своей популярности.
In the 1920, the party reached the peak of its popularity.
Он достиг пика на 42 в Billboard 100.
It peaked at 42 on the Billboard 100.
Она достигла пика на 11 месте 8 марта 2003.
It reached a peak of 11 on March 8, 2003.
Песня достигла пика на двадцать девятой строке в Австралии.
The song peaked at number twenty nine in Australia.
Он достиг пика на 30 в Billboard Hot 100.
It peaked at 30 on the Billboard Hot 100.
В Canadian Hot 100, песня достигла пика 41 место.
On the Canadian Hot 100, the song's highest position was at number forty one.
Сингл достиг пика на 89 в Billboard Hot 100.
The single peaked at 89 on the Billboard Hot 100.
Песня также достигла пика на второй строке в Канаде.
The song also peaked at number two in Canada.
Мы достигли рекордного пика по рейтингу и количеству просмотров
We recorded the peak moment of viewer ratings.
Мне нужна пика для колки льда, и выжималка лимонов.
I need an ice pick and a couple of lime squeezers.
Он мог отправиться в Пэдливилль или на станцию Пика.
He might be down at Pedleyville or Peak's Junction.
Зима начинается в ноябре и достигает своего пика в январе.
Winter starts in November and peaks in January.
La Copa de la Vida достиг пика на второй строке.
La Copa de la Vida peaked at number two.
На следующей неделе она достигла своего пика в сорок пять.
The next week, it reached its peak of 45.
Песня достигла пика под номером 7 в Billboard Hot 100.
The song peaked at number 7 on Billboard Hot 100.
Промышленное производство на 7 ниже своего докризисного пика в 2008 году.
Industrial production is 7 below its pre crisis peak in 2008.
В канун Олимпийских игр в Рио Ямайка достигла пика восторженных ожиданий.
Excited anticipation is at its peak in Jamaica on the eve of the Olympic Games in Rio.
Примерно в 1642 конфликт достиг пика в виде английской гражданской войны.
In 1642, the conflict between the King and English Parliament reached its climax and the English Civil War began.
Попокатепетль вторая по высоте гора Мексики после пика Орисаба (5675 м.).
At it is the second highest peak in Mexico, after the Pico de Orizaba at .
Следующий международный сингл Juramento достиг пика на одиннадцатой строке в Испании.
The follow up international single, Juramento peaked at number eleven in Spain.
Это исполнение достигло пика на 52 в чарте Hot Country Songs.
This rendition peaked at number 52 on the Hot Country Songs charts.
Гора имеет три меньших пика (Millstone Mountain, Thomas's Mountain и Crossone).
It has three subsidiary peaks on the seaward side Millstone Mountain (460 m), Thomas's Mountain and Crossone.
Песня достигла пика на 30 в Billboard Hot 100 в США.
The song peaked at 30 on the Billboard Hot 100 in the U.S.
Объем международной помощи, как правило, достигает своего пика сразу после бедствия.
International assistance tends to reach its peak in the immediate aftermath of a disaster.
Но я начал с пика, понимаете, который видели 140 миллионов человек.
But I started with a peak, you now, to be seen by 140 million people.
Приблизительно за три четыре месяца до пика, летом 1928, 1929 года.
About three or four months before the peak, the summer of 1928, '29.
Бобу Дилану 23 года, и его карьера только достигла своего пика.
Bob Dylan is 23 years old, and his career is just reaching its pinnacle.
Почти у самой вершины западного пика лежит... иссохший мерзлый труп леопарда .
Clode to the wedtern dummit... there id the dried and frozen carcadd... of a leopard.
Мы получили множество звонков со станции Пика, по всей границе штата.
We've been getting a lot of calls from Peak's Junction, all along the state line.
По одному из расчётов, в период пика рейгановского протекционизма около четверти импорта Америки подпадало под какую либо форму торговых ограничений (в том числе так называемые добровольные ограничения экспорта).
By one reckoning, close to a quarter of American imports were covered by some form of trade restrictions at the peak of Reagan protectionism (including so called voluntary export restraints). Expect no less from Bush.

 

Похожие Запросы : интенсивность пика - высота пика - положение пика - ширина пика - после пика - поиск пика - до пика - после пика - достигнув пика - достичь пика - достигла пика - время пика - работа пика