Перевод "период повторения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
период - перевод : период повторения - перевод : период повторения - перевод : период повторения - перевод : период повторения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Период повторения | Recurrence Range |
В блоке Правило повторения, установите тип повторения либо период времени следующим образом | In the Recurrence Rule group box, set the recurrence type or time period as follows |
Повторения | Recurrence Rule |
Вкладка повторения разделена на четыре группы Время встречи, Правила повторения, Диапазон повторения, и Исключения. | The Recurrence tab window is divided into four groups Appointment Time, Recurrence Rule, Recurrence Range, and Exceptions. |
Будущие повторения | Also Delete Future |
Все повторения | All Occurrences |
Нет повторения | No recurrence |
В блоке Окончание повторения, установите промежуток времени повторения следующим образом | In the Recurrence End group box, set the overall recurrence time span as follows |
Показывать значки повторения | Show recurrence icon |
Отделить будущие повторения | Split future recurrences |
Отделить будущие повторения | Also Dissociate Future Ones |
Тип повторения встречи | Appointment Recurrence Type |
Шаблон повторения встречи | Appointment Recurrence Pattern |
Мне интересна идея повторения. | I'm interested in these ideas of repetition. |
Давайте начнем с повторения | Let's continue with a summing up. |
Как нам избежать повторения этого? | How do we avoid this happening again? |
Вы хотите повторения 9 11? | Do you want another 9 11? |
Мы намерены не допустить повторения! | We intend not to let it happen again. |
От повторения ложь не становится правдой. | Repetition does not transform a lie into a truth. |
), так как избыточность не подразумевает повторения. | ), as redundancy does not imply repetition. |
выводам и не допускаются повторения текста. | The guidelines stressed the need to provide concise reports focused on conclusions and avoiding repetition of text. |
Установить тип повторения напоминания по умолчанию. | Set the default recurrence type. |
Отделить будущие повторения как отдельные события | Dissociate future occurrences |
Длина последовательности до повторения называется периодом. | The length before pseudorandom sequence repeats is called the period. |
Мы не является свидетелями повторения 1938 года. | We are not living a replay of 1938. |
Не допустить повторения в Египте алжирских событий | Avoiding Algeria in Egypt |
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения. | A mistake is not corrected by repeating it over and over again. |
Мы не должны допустить повторения подобных ошибок. | Only by learning from the past can humankind make progress in the future. |
Устройство отсоединено. Щелкните здесь для повторения соединения. | Device disconnected. Click here to retry connect. |
Существуют также разные учителя они разные, некоторые очень терпеливы и видят необходимость для медленного и постоянного повторения и повторения. | There are also different teachers, also. They have differences. Some are very patient, and see the need for slow and continuous reminding, reminding. |
Кинг старался избежать повторения кризиса призыва 1917 года. | King wanted to avoid a repeat of the Conscription Crisis of 1917. |
В частности, она содержит так называемые тандемные повторения . | And what it is in particular is that it contains these things which are called 'tandem repeats'. |
Поэтому мы не должны допустить повторения событий 2004 года. | Thus, we should not see a repetition of the events of 2004. |
c) Организационные реформы, направленные на недопущение повторения таких событий | (c) Institutional reforms to prevent the repetition of such events |
Это повторение, создание этого повторения очень важно для красоты. | So this repetition, the setting up of this repetition is so important for beauty. |
И ты проникся так глубоко, что страстно желаешь повторения. | You are touched so deeply by That. And then, a longing. |
Разве у бразильцев нет лекарства от повторения жара? Конечно! | Did not Brazilians have some physic to prevent recurrence of fevers? |
Самое время задуматься над тем, как не допустить его повторения. | Time to reflect on how we ensure that similar crises do not erupt again. |
Снова главным аргументом была необходимость избежать повторения потерянного десятилетия Японии. | Again, the key argument was the need to avoid a repeat of Japan s lost decade. |
возможность распространения возможность повторения и применения в более широких масштабах. | Transferability replicability and scalability |
Но она усугублялась тем, что мы стали свидетелями повторения истории. | But it was made worse by the fact that we were witnessing history repeat itself. |
Для того чтобы вызвать напоминание один раз, выберите Без повторения. | Specify whether or how the alarm should be repeated using the Recurrence tab. |
Для того чтобы вызвать напоминание один раз, выберите Без повторения. | To trigger the alarm once only, select No recurrence. |
Можно ли написать музыкальное произведение, не содержащее ни одного повторения? | Is it possible to write a piece of music that has no repetition whatsoever? |
Я в основном собираюсь написать точно такие же Expectimax повторения. | I'm basically going to write the exact same Expectimax recurrence. |
Похожие Запросы : повторения модели - интервал повторения - шаблон повторения - время повторения - частота повторения - частота повторения - избежать повторения - частота повторения - интервал повторения - эффект повторения - точность повторения