Перевод "перспективы в отношении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перспективы - перевод : перспективы - перевод : перспективы - перевод : перспективы - перевод : перспективы в отношении - перевод : отношении - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Перспективы аналогичны и в отношении других стран на Ближнем Востоке.
The outlook is similar with regard to other countries in the Middle East.
41. В последнее время перспективы в отношении цен на сырьевые товары улучшились.
41. Prospects for commodity prices have recently improved.
Неопределенность в отношении политического будущего по прежнему омрачает перспективы столь необходимого экономического восстановления.
Uncertainty regarding the political future continues to mar prospects for badly needed economic recovery.
9. Перспективы в отношении мировой экономики на 90 е годы не являются однозначными.
9. The outlook with respect to the world economy in the 1990s is mixed.
В результате недавнего подписания декларации принципов в отношении самоуправления палестинского народа открываются обнадеживающие перспективы.
With the recent signing of the declaration of principles for Palestinian self rule, the road ahead is encouraging.
В этом отношении перспективы развития и расширения деятельности новых, растущих компаний определяются доступом к финансированию.
In this respect, access to finance for new and expanding firms greatly influences firm development and growth.
В настоящее время появляются вселяющие оптимизм перспективы в отношении мирного процесса в соответствии с дорожной картой президента Мбеки.
There are clearly now optimistic perspectives over the peace process in accordance with President Mbeki's Road Map.
Перспективы
The prospects
Перспективы.
Prospects.
Перспективы
Prospects
Перспективы
Future outlook
Я глубоко озабочен тем, что сексуальное насилие в отношении детей на многие годы подорвет перспективы мирного сосуществования в Дарфуре.
I am deeply concerned that the practice of sexual violence against children will undermine the prospect of peaceful coexistence in Darfur for years to come.
По мнению большинства экспертов в области энергетики, в докладе Перспективы мировой энергетики приводятся самые авторитетные прогнозы в отношении использования энергии.
The World Energy Outlook is considered by most energy experts to be one of the most authoritative projections of energy use.
Это открывает хорошие перспективы для повышения эффективности управления, поскольку со стандартами связаны многие озабоченности в отношении гражданской администрации.
Since the standards address many concerns relating to civil administration, this augurs well for better governance.
Эфемерные перспективы
Ephemeral perspectives
Иные перспективы
Other perspectives
Будущие перспективы
The future
Регулировка перспективы...
Perspective Adjustment...
Регулировка перспективы
Perspective Adjustment
Коррекция перспективы
Correct perspective
Коррекция перспективы
Correct the perspective
III. ПЕРСПЕКТИВЫ
III. THE OUTLOOK
Перспективы неплохие.
It's looking good.
Перспективы безрадостны ,
Outlook is bleak.
Какие перспективы.
Any prospects?
Хорошие перспективы.
Future Has.
Есть перспективы?
Is that something much?
В Египте тоже поразительные перспективы.
But there's some amazing opportunities in Egypt as well.
перспективы в 90 е годы
and perspectives in the 1990s
Очевидно, что выход из этой ситуации заключается в поиске альтернативных экспортных продуктов, в отношении сбыта которых существуют более благоприятные перспективы.
The natural response in the face of this situation is to seek alternative export products for which the market prospects are better.
75. С марта 1994 года в результате работы, проделанной специальной миссией, перспективы в отношении достижения мира в Афганистане стали более благоприятными.
75. Since March 1994, the efforts of the special mission have improved the prospects for peace in Afghanistan.
В этом контексте экономическое положение стран доноров и сокращение бюджетов и программ помощи вызывают серьезные сомнения в отношении финансовой перспективы НРС.
In this context, the economic situation of the donor countries and cuts in aid budgets and programmes are a source of particular uncertainty with respect to the financing outlook for the LDCs.
В. Экономические перспективы на 1994 год
B. Economic outlook for 1994
Ситуация и перспективы в странах СНГ
Situtation and future prospects in the N.I.S.
Просматриваются следующие перспективы.
Some perspective is called for.
Перспективы Центральной Азии
The Promise of Central Asia
Каковы перспективы развития?
What's next?
) Итоги и перспективы.
) Итоги и перспективы.
Выводы и перспективы
Conclusions and outlook
Перспективы предпринимательской деятельности
Business perspective
Перспективы международного сотрудничества
Prospects for international cooperation
Рекомендации и перспективы
Recommendations and ways forward
IV. БУДУЩИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ
IV. FURTHER PROSPECTS
С. Краткосрочные перспективы
C. Short term outlook
СОВРЕМЕННОЕ ПЕРСПЕКТИВЫ СИСТЕМЫ
UKRAINIAN DATA PROCESSING SYSTEM FOR STATISTICS, by V. Kramarev

 

Похожие Запросы : в отношении - в отношении - в отношении - в отношении - в отношении - в отношении - в отношении - в отношении, - в отношении - в отношении - в отношении - в отношении - в отношении - в отношении