Translation of "prospects for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Prospects for international cooperation
Перспективы международного сотрудничества
references for future prospects
имена дополнительных потенциальных клиентов
Prospects for 1997 are excellent
Перспективы на 1997 год великолепны .
new challenges, prospects and opportunities for
перспективы и возможности для совместных действий
Prospects.
Перспективы.
Prospects
Перспективы
And prospects for continued growth are strong.
И перспективы для дальнейшего роста убедительны.
The prospects for Japan's future look dismal.
Перспективы будущего Японии выглядят удручающе.
III. ADVANCES, LIMITATIONS AND PROSPECTS FOR NATIONAL
III. ДОСТИЖЕНИЯ, ТРУДНОСТИ И ПЕРСПЕКТИВЫ В ОБЛАСТИ
We had many prospects for the future.
У нас были большие перспективы на будущее.
III. OBSTACLES AND PROSPECTS FOR THE RECONSTRUCTION
III. ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ ПРОЦЕССА ВОССТАНОВЛЕНИЯ
Prospects didn't look good for the Bank.
В результате тучи над банком сгустились.
The prospects for friction between EU members escalate.
Перспективы трений между членами Евросоюза увеличиваются.
A. Advances, obstacles and prospects for the National
А. Достижения, трудности и перспективы осуществления
III. DEVELOPMENT PROSPECTS AND OPPORTUNITIES FOR SMALL ISLAND
III. ПЕРСПЕКТИВЫ И ВОЗМОЖНОСТИ В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ ДЛЯ
41. Prospects for commodity prices have recently improved.
41. В последнее время перспективы в отношении цен на сырьевые товары улучшились.
III. OBSTACLES AND PROSPECTS FOR THE RECONSTRUCTION PROCESS
III. ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ ПРОЦЕССА ВОССТАНОВЛЕНИЯ И
Important prospects for future cooperation, notably on GALILEO
Важные перспективы будущего сотрудничества программа ГАЛИЛЕО
The prospects
Перспективы
Qualified prospects
Классификация
Any prospects?
Какие перспективы.
Swahn, Johan, Open skies for all the prospects for international satellite
Swahn, Johan, Open skies for all the prospects for international satellite
(iii) Prospects for, constraints on and further options for sustainable development
iii) перспективы, проблемы и дополнительные варианты обеспечения устойчивого развития
But prospects for political reform do not inspire optimism.
Но перспективы политических реформ не внушают оптимизма.
Our prospects for victory are excellent at the moment.
Сейчас наши перспективы на победу превосходны.
The Necessity for Choice Prospects of American Foreign Policy .
The Necessity for Choice Prospects of American Foreign Policy .
It will enhance the prospects for a durable peace.
С созданием Трибунала повысятся шансы на установление прочного мира.
The prospects for membership development should also be assessed.
Увеличение количества участников в перспекти ве также должно быть принято во внимание.
Limits and Prospects.
Limits and Prospects.
IV. FURTHER PROSPECTS
IV. БУДУЩИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ
quot (iii) Prospects for, constraints on and further options for sustainable development
iii) перспективы, проблемы и дополнительные варианты обеспечения устойчивого развития
Attacks like these, however, jeopardize the future prospects for peace.
Однако подобные террористические акты ставят под угрозу перспективы достижения мира.
Prospects today enable us to hope for a better future.
Сегодняшние перспективы позволяют нам надеяться на лучшее будущее.
Difficulties, suggestions and prospects
Трудности, предложения и перспективы.
Difficulties, suggestions and prospects
Трудности, предложения и перспективы
Regional situation and prospects
Положение и перспективы отдельных регионов
Trends and Prospects 20.0
перспектив в области лесоматериалов 20,0
What's your prospects? Wonderful
Какое у вас будущее?
SINGAPORE Are prospects for global stability and prosperity improving or deteriorating?
СИНГАПУР Перспективы достижения глобальной стабильности и процветания улучшаются или ухудшаются?
The stock market, rightly looking ahead, already sees prospects for change.
Рынок акций, заглядывая вперед, уже видит потенциал перемен.
Several factors contributed to the deterioration of prospects for lasting peace.
Ухудшению перспектив установления длительного мира способствовали несколько факторов.
Improving Syria s prospects for peace and democracy must begin with diplomacy.
Улучшение сирийских перспектив на мир и демократию должно начаться с демократии.
Prospects for economic reform have never been brighter than in 2000.
Перспективы для экономической реформы никогда не были столь радужны, как в 2000 году.
Market developments in 2005 and prospects for 2006 (TIM 2005 3)
Изменения на рынке в 2005 году и перспективы на 2006 год (TIM 2005 3)
There can be no lasting prospects for sustainable peace without justice.
Надежных перспектив достижения прочного мира не существует без правосудия.

 

Related searches : Prospects For Development - Prospects For Change - Future Prospects For - Prospects For Success - Prospects For Growth - Good Prospects For - Development Prospects - Bright Prospects - Sales Prospects - Financial Prospects - Market Prospects - Life Prospects - Customer Prospects - Future Prospects