Перевод "пещерные жилища" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пещерные жилища - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы больше не пещерные люди. | You're not a caveman and you're not a cavewoman anymore. |
Ссылка на пещерные рисунки приводит меня к одному из древнейших видов искусства. | I would love to see Google maps inside some of these caves. We've got tens of thousands years old artwork. |
Драгоценности, прекрасные жилища. | And treasures and agreeable mansions. |
Драгоценности, прекрасные жилища. | And from treasures and nice houses. |
Драгоценности, прекрасные жилища. | and treasures and a noble station |
Драгоценности, прекрасные жилища. | And treasures and a station noble. |
Драгоценности, прекрасные жилища. | Treasures, and every kind of honourable place. |
Драгоценности, прекрасные жилища. | And treasures and noble dwellings. |
Драгоценности, прекрасные жилища. | and their treasures and excellent dwellings. |
Драгоценности, прекрасные жилища. | And treasures and a fair estate. |
И прекрасно воздаяние жилища! | How excellent the recompense of Paradise! |
И прекрасно воздаяние жилища! | Fair is the Ultimate Abode. |
Для этих воздаяние жилища | These! for them is the happy end in the Abode |
И прекрасно воздаяние жилища! | Excellent then is the happy end in the Abode! |
И прекрасно воздаяние жилища! | Excellent indeed is the final home! |
Для этих воздаяние жилища | These will have the Ultimate Home. |
И прекрасно воздаяние жилища! | How excellent is the Final Home. |
Для этих воздаяние жилища | Theirs shall be the ultimate abode |
И прекрасно воздаяние жилища! | How excellent is the ultimate abode! |
Для этих воздаяние жилища | Theirs will be the sequel of the (heavenly) Home, |
И прекрасно воздаяние жилища! | Ah, passing sweet will be the sequel of the (heavenly) Home. |
c) санитария сельского жилища | (c) Sanitary rural housing |
Они наотрез отказываются покидать свои жилища. | They are insisting on not leaving their homes. |
Они высекали в горах безопасные жилища. | They used to hew dwellings in the mountains to live in security. |
Они высекали в горах недоступные жилища. | They used to hew dwellings in the mountains to live in security. |
Они высекали в горах безопасные жилища. | And they used to carve dwellings in the hills, without fear. |
Они высекали в горах недоступные жилища. | And they used to carve dwellings in the hills, without fear. |
Они высекали в горах безопасные жилища. | They were hewing the mountains into houses, therein dwelling securely |
Они высекали в горах недоступные жилища. | They were hewing the mountains into houses, therein dwelling securely |
Они высекали в горах безопасные жилища. | And they were hewing out houses from mountains feeling secure. |
Они высекали в горах недоступные жилища. | And they were hewing out houses from mountains feeling secure. |
Они высекали в горах безопасные жилища. | And they used to hew out dwellings from the mountains (feeling themselves) secure. |
Они высекали в горах недоступные жилища. | And they used to hew out dwellings from the mountains (feeling themselves) secure. |
Они высекали в горах безопасные жилища. | They used to carve homes in the mountains, feeling secure. |
Они высекали в горах недоступные жилища. | They used to carve homes in the mountains, feeling secure. |
Они высекали в горах безопасные жилища. | They used to hew out houses from the mountains and lived in security. |
Они высекали в горах недоступные жилища. | They used to hew out houses from the mountains and lived in security. |
Они высекали в горах безопасные жилища. | And they used to hew out dwellings from the hills, (wherein they dwelt) secure. |
Они высекали в горах недоступные жилища. | And they used to hew out dwellings from the hills, (wherein they dwelt) secure. |
И всё это жилища для червей. | So all of these are individual homes for worms. |
Но как же должны выглядеть эти жилища? | But, what should they look like? |
Погонщики имеют постоянные жилища, обычно в долинах. | These dwellings are used in their seasonal camps in the Richtersveld. |
Скоро узнаете, кому достанется наследие этого жилища . | You will soon know whose is the guerdon of life to come. |
Скоро узнаете, кому достанется наследие этого жилища . | And assuredly you will know who shall possess the Abode Ultimate. |
Скоро узнаете, кому достанется наследие этого жилища . | You will come to know to whom will belong the sequel of the abode. |
Похожие Запросы : пещерные люди - одного жилища - человеческие жилища - свайные жилища - тип жилища - тип жилища - новые жилища - занимаемое собственником жилища