Перевод "пиратский продукт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продукт - перевод : пиратский - перевод : продукт - перевод : продукт - перевод : пиратский продукт - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что такое Пиратский комитет ?
What is the Pirate Bureau?
Эти автобусы Пиратский комитет.
The buses were the Pirate Bureau.
Это был Пиратский комитет?
Was it the Pirate Bureau?
Пиратский комитет был создан летом 2003.
The Pirate Bureau came into existence in the summer of 2003.
Название Пиратский Комитет было легким выбором.
The name the Pirate Bureau was an easy choice.
На ней был пиратский костюм на Хэллоуин.
She wore a pirate costume for Halloween.
И он кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук.
And he puts his cheese sandwich over here on top of the pirate chest.
Пиратский кодекс или Статьи соглашения кодекс поведения для пиратов.
A pirate code, pirate articles or articles of agreement were a code of conduct for governing pirates.
И вот Айвен кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук
And Ivan puts his sandwich over here, on top of the pirate chest.
Пиратский диск Depeche Mode в моем ноутбуке выглядит еще смешнее.
The pirated Depeche Mode CD I have in my laptop is even funnier.
Продукт
Product
Продукт
Product
Если это всякие щеночки, порнография и пиратский контент, то нам конец.
If it's all puppies, porn and piracy, we're doomed.
Известный пиратский адмирал напал на них и забрал галеру вместе с соколом.
A famous admiral of buccaneers took the Knights' galley and the bird.
Продукт воображения.
It's an imaginary thing.
Двадцатилетний продукт.
Twentyyearold stuff.
Сейчас ты отправишься на пиратский корабль, но не шевелись, иначе пираты тебя найдут .
Okay, you're going to go into the pirate ship, but be very still because we don't want the pirates to find you.
И это отличный продукт, это надежный продукт, это промышленное качество.
And it's a great product, it's a rock solid product , it's industrial strength.
Эмансипация как продукт?
Emancipation as a product?
Продукт прилично стоит.
The product carries a high price tag.
Этот продукт токсичен.
That product is toxic.
3.3 Продукт отруб
3.3 Product Cut
Как продукт распространяется?
How does it spread?
Продукт, Платформа, Протокол.
Product, platform, protocol.
Этот продукт дрянь.
This product's crap.
Это фантастический продукт.
It's a fantastic product.
Это первый продукт.
This was the first one.
Возьмем продукт, нефть.
Suppose we're looking at oil, which is a commodity, right.
Это отличный продукт.
It's a great product.
Вода энергоемкий продукт.
Water is energy intensive.
Обсуждаемый продукт(ы)
Product(s) discussed
Как продать продукт?
How to sell products?
Очень питательный продукт.
You should serve these lads some mad cow.
Кожа это не отдельный продукт, это самый важный побочный продукт мясной промышленности.
Leather isn't a by product it is the most important co product of the meat industry.
Это продукт фармацевтической промышленности.
It's a pharmaceutical product.
Этот продукт стоит недёшево.
The product carries a high price tag.
Кофе важнейший продукт Бразилии.
Coffee is Brazil's main product.
Новый продукт разочаровал меня.
I was disappointed with the new product.
Это хорошо продуманный продукт.
This product is well designed.
Продукт не подлежит переработке.
The product should not be reprocessed.
Этот продукт экологически чистый.
This product is environmentally friendly.
Yahoo назвала этот продукт .
the product became Yahoo!
ВВП валовой внутренний продукт
NTMs non tariff measures
ВВП Валовой внутренний продукт
CEB United Nations System Chief Executives Board for Coordination (formerly ACC)
Вот отличный мыслительный продукт.
Here's a great reflective product.

 

Похожие Запросы : пиратский корабль - пиратский флаг - пиратский катер - пиратский контент - Неочищенный продукт - совместный продукт - отдельный продукт - внутренний продукт - программный продукт - преемник продукт