Перевод "пищей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пищей - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
пищей грешника. | The food of sinners. |
пищей грешника. | Is the food of the sinners. |
пищей грешника. | is the food of the guilty, |
пищей грешника. | Food of the sinner. |
пищей грешника. | Will be the food of the sinners, |
пищей грешника. | The food of the sinner. |
пищей грешника. | shall be the food of the sinful. |
пищей грешника. | The food of the sinner! |
занят с пищей. | Get busy with the food. |
Какой пищей ты питался? | What kind of meal did you eat? |
Они питаются здоровой пищей. | They eat healthy foods. |
Она встречается с пищей. | It encounters the food. |
Они питались одинаковой пищей. | They were eating the same kinds of foods. |
Слабые служат пищей для сильных. | The weak are food for the strong. |
Они питались более здоровой пищей. | They ate healthier foods. |
Тунец быстро стал японской пищей. | Tuna quickly became Japanese food. |
Я стараюсь питаться здоровой пищей. | I try to eat healthy food. |
Пищей ему будут только помои | Nor food other than suppuration (filth) |
Пищей ему будут только помои | Nor any food except the pus discharged from the people of hell. |
Пищей ему будут только помои | neither any food saving foul pus, |
Пищей ему будут только помои | Nor any food save filthy corruption. |
Пищей ему будут только помои | Nor any food except filth from the washing of wounds, |
Пищей ему будут только помои | And no food except scum. |
Пищей ему будут только помои | and has no food except the filth from the washing of wounds, |
Пищей ему будут только помои | Nor any food save filth |
Протоклетка двигается. Она встречается с пищей. | The protocell moves. It encounters the food. |
Моя работа обеспечить эту страну пищей. | I am in charge of making this country's food secure. |
Я стараюсь питаться только здоровой пищей. | I try to only eat healthy foods. |
Тому нужно питаться более здоровой пищей. | Tom needs to eat healthier food. |
Город снабжал жертв землетрясения пищей и одеялами. | The city supplied the earthquake victims with food and blankets. |
Теперь они уходят в море за пищей. | The fathers need to rest too, and now it's their turn to go to the sea looking for food. |
Я и Марьянек делимся с ним пищей. | Marianek and I shared our food with him. |
Одна из причин такого деления нехватка пищи, то есть ассоциация между пищей и голодом, и, поэтому, между пищей и лишениями. | One cause is the classification of a food as famine food the association of a food with famine, and hence association of the food with hardship. |
Пусть пища будет твоим лекарством, а лекарство пищей. | Let food be thy medicine and medicine be thy food. |
Самцы обеспечивают пищей детёнышей и самок в норе. | The males bring food to their females who stay at the den with kits. |
Они контролируют вредителей и являются пищей для животных. | They control pests, and they're food for animals. |
Наполненный питательной пищей... ... подготовленный специально для сдачи экзамена. | Filled with nutritious food I have... ...especially made Exam Pass lunches. |
Эта часть земли обеспечивает нас пищей, жильём и работой. | It is a strip of land that hosts us, feeds us, gives us a place to live and work. |
(является) пищей для самого грешного для неверующих и многобожников . | The food of sinners. |
(является) пищей для самого грешного для неверующих и многобожников . | Is the food of the sinners. |
(является) пищей для самого грешного для неверующих и многобожников . | is the food of the guilty, |
(является) пищей для самого грешного для неверующих и многобожников . | Food of the sinner. |
(является) пищей для самого грешного для неверующих и многобожников . | Will be the food of the sinners, |
(является) пищей для самого грешного для неверующих и многобожников . | The food of the sinner. |
(является) пищей для самого грешного для неверующих и многобожников . | shall be the food of the sinful. |
Похожие Запросы : с пищей - одержимость с пищей - ежедневно с пищей - наслаждаться нашей пищей - введение с пищей - вместе с пищей