Перевод "плавучесть воды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
плавучесть - перевод : воды - перевод : плавучесть - перевод : воды - перевод : воды - перевод : плавучесть воды - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У них очень крупная печень с высоким содержанием жира, которая позволяет их поддерживать нейтральную плавучесть в толще воды с минимальными усилиями. | It has a very large, oily liver, which allows it to maintain neutral buoyancy in the water column with minimal effort. |
ZZ 4 ПЛАВУЧЕСТЬ, ОСТОЙЧИВОСТЬ И ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ | ZZ 4 BUOYANCY, STABILITY AND SUBDIVISION |
Прижимая перья к телу, поганковые могут регулировать свою плавучесть. | By pressing their feathers against the body, grebes can adjust their buoyancy. |
И потом, двигаясь в воде, она может координировать плавучесть. | And then by moving through the water it's able to take that control. |
Исследуйте плавучесть нефти и действие дис персантов, например, стирального порошка. | Investigate the floating property of oil and the effects of dispersants such as detergent. |
Воды, воды... | Water, water... |
В общем случае, активное конвективное облако будет подниматься до тех пор, пока оно не утратит плавучесть. | While severe thunderstorms are most common in the spring and summer, they can occur at just about any time of the year. |
Она отвечает за плавучесть, за грузоподъёмность корабля, и батареи подвешены снизу, точно как в воздушном шаре. | It generates all of the buoyancy, all of the payload for the craft, and the batteries are down here hanging underneath, exactly like a balloon. |
Воды, подай мне воды... | Give me water, water... |
Воды, принеси мне воды. | Water, bring me water. |
Воды, отец, дай мне воды. | Water, ather, give me water. |
15 3.8 В случае затопления плавучесть судна должна быть доказана для стандартных условий загрузки, указанных в пункте 15 3.2 . | 15 3.8 Buoyancy of the vessel in the event of flooding shall be proven for the standard load conditions specified in 15 3.2 . |
0,3 всей пресной воды поверхностные воды. | 0.3 of all fresh water is surface water. |
Этот слой воды называется грунтовые воды . | This layer of water is called the groundwater. |
Воды. | Water? |
Воды! | Water, please! |
Воды. | Water. |
Воды? | Water? |
Воды... | Water! |
Воды. | Water! |
Воды. | Agua. |
Воды! | Water. |
Воды! | Where's water? |
Воды.. | Water. |
Воды? | The waters? |
Воды ! | Water! |
воды. | Water. |
Воды! Я прошу вас, достаньте мне воды! | I'm talking about water! |
Масса печени ночной акулы достигает 17 от массы её тела, а три четверти печени составляет жир, придающий акуле почти нулевую плавучесть. | The velvet belly's liver accounts for 17 of its body mass, three quarters of which is oil, making it nearly neutrally buoyant. |
На протяжении четырёх часов корабль сохранял плавучесть, прежде чем его нос оторвался и стал почти вертикально под весом якорей и цепей. | The ship remained afloat for up to four hours before the bow tore off and dropped almost vertically under the weight of the anchors and chains. |
Не желаете горячей воды? Могу дать... немного воды. | I said, if you wanted some hot water I could get you some hot water. |
2л воды | 2 L of water |
Вскипятите воды. | Boil some water. |
Вскипяти воды. | Boil some water. |
Можно воды? | Could I get some water, please? |
Воды нет. | There is no water. |
Нет воды. | There is no water. |
Воды, пожалуйста. | Some water, please. |
Воды нет. | There's no water. |
Воды недостаточно. | There's not enough water. |
Воды, пожалуйста. | Water, please. |
Выпейте воды. | Drink some water. |
Попей воды. | Drink some water. |
Попейте воды. | Drink some water. |
Хотите воды? | Do you want some water? |
Похожие Запросы : плавучесть помощь - плавучесть экономика - плавучесть пиковая - воздух плавучесть - нейтральная плавучесть - плавучесть поток - плавучесть настроения - Рынок плавучесть - положительная плавучесть - плавучесть потребительские расходы