Перевод "плавучесть помощь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : плавучесть - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : плавучесть помощь - перевод : плавучесть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ZZ 4 ПЛАВУЧЕСТЬ, ОСТОЙЧИВОСТЬ И ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ | ZZ 4 BUOYANCY, STABILITY AND SUBDIVISION |
Прижимая перья к телу, поганковые могут регулировать свою плавучесть. | By pressing their feathers against the body, grebes can adjust their buoyancy. |
И потом, двигаясь в воде, она может координировать плавучесть. | And then by moving through the water it's able to take that control. |
Исследуйте плавучесть нефти и действие дис персантов, например, стирального порошка. | Investigate the floating property of oil and the effects of dispersants such as detergent. |
В общем случае, активное конвективное облако будет подниматься до тех пор, пока оно не утратит плавучесть. | While severe thunderstorms are most common in the spring and summer, they can occur at just about any time of the year. |
Она отвечает за плавучесть, за грузоподъёмность корабля, и батареи подвешены снизу, точно как в воздушном шаре. | It generates all of the buoyancy, all of the payload for the craft, and the batteries are down here hanging underneath, exactly like a balloon. |
15 3.8 В случае затопления плавучесть судна должна быть доказана для стандартных условий загрузки, указанных в пункте 15 3.2 . | 15 3.8 Buoyancy of the vessel in the event of flooding shall be proven for the standard load conditions specified in 15 3.2 . |
Масса печени ночной акулы достигает 17 от массы её тела, а три четверти печени составляет жир, придающий акуле почти нулевую плавучесть. | The velvet belly's liver accounts for 17 of its body mass, three quarters of which is oil, making it nearly neutrally buoyant. |
У них очень крупная печень с высоким содержанием жира, которая позволяет их поддерживать нейтральную плавучесть в толще воды с минимальными усилиями. | It has a very large, oily liver, which allows it to maintain neutral buoyancy in the water column with minimal effort. |
На протяжении четырёх часов корабль сохранял плавучесть, прежде чем его нос оторвался и стал почти вертикально под весом якорей и цепей. | The ship remained afloat for up to four hours before the bow tore off and dropped almost vertically under the weight of the anchors and chains. |
Требуемая остаточная плавучесть должна обеспечиваться путем правильного выбора материала, используемого для изготовления корпуса, или за счет применения высокоячеистых поплавков, прочно прикрепленных к корпусу. | The necessary residual buoyancy shall be assured through the appropriate choice of material used for the construction of the hull or by means of highly cellular foam floats, solidly attached to the hull. |
Мне помощь нужна, помощь! | I need help, I do. |
На помощь, на помощь! | Help, help, help, help! |
ЭКОНОМИЧЕСКУЮ ПОМОЩЬ СПЕЦИАЛЬНАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ | ECONOMIC ASSISTANCE SPECIAL ECONOMIC ASSISTANCE TO INDIVIDUAL |
На помощь! Друг, на помощь! | Comrade! |
Нам нужна помощь. Нам нужна помощь. | We need help. We need help. |
На помощь! На помощь! Меня репрессируют! | Help! Help! I'm being repressed! |
Раздавать помощь, отстреливаться, раздавать помощь, отстреливаться. | Handing out aid, shooting back, handing out aid, shooting back. |
Помощь? Да кому нужна ваша помощь! | We want to offer you every assistance that... |
Помощь | Assistance. |
Помощь | Aid |
Помощь | Help |
Помощь | Help |
Помощь | May G D's help, this Tevet, wake us mercy of G D, |
Формы поддержки экономическая помощь, помощь в решении жилищных вопросов, медицинская помощь, помощь в получении образования и устройстве на работу. | Forms of support financial, housing, medical and educational assistance and assistance in finding employment. |
Гуманитарная помощь и помощь в случае стихийных бедствий | Humanitarian and Disaster Relief Assistance |
V. ГУМАНИТАРНАЯ ПОМОЩЬ И ПОМОЩЬ В ЦЕЛЯХ РАЗВИТИЯ | V. HUMANITARIAN AND DEVELOPMENT ASSISTANCE |
Гуманитарная помощь и помощь в случае чрезвычайных обстоятельств | Humanitarian aid and relief |
Гуманитарная помощь | Humanitarian assistance |
Техническая помощь | Technical assistance |
F1 Помощь | F1 Help |
На помощь!! | Get help!! |
Помощь krusader | Help krusader |
Помощь krusader | Rate Krusader |
Требуется помощь. | Help is needed. |
Помощь нужна? | Do you need a hand? |
Помощь нужна? | Do you need help? |
Помощь нужна? | Do you want help? |
Приведи помощь. | Bring help. |
Приведите помощь. | Bring help. |
Помощь идёт. | Help is on the way. |
Помощь идёт. | Help is on its way. |
Помощь идёт. | Help is coming. |
Чрезвычайная помощь | Emergency relief |
Региональная помощь | Regional Assistance |
Похожие Запросы : плавучесть экономика - плавучесть пиковая - воздух плавучесть - нейтральная плавучесть - плавучесть поток - плавучесть настроения - Рынок плавучесть - плавучесть воды - положительная плавучесть - плавучесть потребительские расходы - помощь помощь - помощь помощь