Перевод "план по адресу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

план - перевод : план - перевод : план - перевод : по - перевод : план - перевод : план - перевод : план по адресу - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

План действий доступен в Интернете по адресу www.hlthss.gov.nt.ca content Publications Reports DisabilityReport 2004 DisabilityActionPlanDec2004.pdf.
The Action plan is available at www.hlthss.gov.nt.ca content Publications Reports DisabilityReport 2004 DisabilityActionPlanDec2004.pdf.
Эти доклады, а также сам План действий доступны по следующему адресу http www.hlthss.gov.nt.ca Features Initiatives initiatives.htm.
They are available, along with the Action Plan, at http www.hlthss.gov.nt.ca Features Initiatives initiatives.htm.
по адресу www.faspartnership.ca.
For more information, see www.faspartnership.ca.
Загрузка по адресу
Media Download
Переслать по адресу
Forward To
Перенаправить по адресу
Redirect To
Ответить по адресу...
Reply To...
Переслать по адресу...
Forward To...
по адресу http www.unmillenniumproject.org.
For the text of the report, see http www.unmillenniumproject.org.
можно получить по адресу
can be obtained from
Остальное по этому адресу.
You can get the rest here.
Вы не по адресу.
You're in the wrong street.
По какому адресу проживаете?
27 Rue de I'Ascension.
С обновленным документом, содержащим план осуществления миссии, можно ознакомиться на веб сайте Управления Высокого представителя по адресу www.ohr.int.
The updated mission implementation plan document can be found on the Office of the High Representative web site www.ohr.int.
Отправь по этому адресу письмо.
Send a letter to this address.
Пошлите пакет по этому адресу.
Send the package to this address.
В Орле по адресу ул.
According to A.J.
Сообщение следует направлять по адресу
Please send to
по адресу www.groenkennisnet.nl new neighbours.
see www.groenkennisnet.nl new neighbours.
Ты обратился не по адресу.
You're asking the wrong person.
Отвезите его по этому адресу.
Deliver him to this address.
Ближнего Востока следует направлять по адресу Карибского бассейна, Азии и Тихого океана следует направлять по адресу
the Middle East should be sent to Caribbean, Asia and the Pacific should be sent to
Том отправил письмо по неверному адресу.
Tom sent the letter to the wrong address.
Том раньше жил по этому адресу.
Tom used to live at that address.
по адресу www.un.org russian basic visitors.htm)
Also available on the UN website at www.un.org MoreInfo guide
Пожалуйста, посетите ONE по этому адресу.
Please visit ONE at this address.
По какому адресу мы должны доставить?
'To what address shall we deliver this?
Кучка коммивояжеров, попавших по верному адресу.
A bunch of salesmen with their foot in the right door.
Если заинтересована... Приходи по этому адресу.
If you're interested, here's the address.
Знакомство состоялось по адресу проживания доктора?
Did that encounter take place at the doctor's legal residence?
Вы найдёте Дэну по этому адресу.
You'll find the Dana woman at that address.
Наше исследование, Капиталовложения в развитие практический план по достижению целей развития на новое тысячелетие , будет свободно доступно во всех странах мира по адресу www.unmillenniumproject.org .
This effort, known as the UN Millennium Project, will issue its report to Secretary General Annan on January 17, 2005. Our study, Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals , will be available for free around the world at www.unmillenniumproject.org .
Наше исследование, Капиталовложения в развитие практический план по достижению целей развития на новое тысячелетие , будет свободно доступно во всех странах мира по адресу www.unmillenniumproject.org .
Our study, Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals , will be available for free around the world at www.unmillenniumproject.org .
Адресу
URL
Семья жила в Риге по адресу ул.
In 1923, he was married to A.F.
Поиск итальянских почтовых кодов по заданному адресу
Computes Italian ZIP codes
Пожалуйста, пересылайте мою почту по этому адресу.
Please forward my mail to this address.
Слушай, мне кажется, ты не по адресу.
Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
поступить на сервер по указанному электронному адресу.
However, it may be impossible to read the communication for a number of reasons, in particular, the encoding may be incompatible or the message may be corrupted.
Текст доклада см. по адресу http www.commissionforafrica.org.
For the text of the report, see http www.commissionforafrica.org.
Чеки США можно отправлять по следующему адресу
You can send regular US checks to the following address
в приложении, соответствующем типу содержимого по адресу
in an application based on the contents of the URL
С нами можно связаться по следующему адресу
We would be happy to cooperate with you or just to have your response.
Вся электронная корреспонденция должна направляться по адресу
All e mail exchanges should go through the following box
Ваше заполненное досье можно отправить по адресу
Environmental professionals arerequired to acquire permission from their employer to study for two years abroad andobtain a guarantee that they can take up their position again upon return.

 

Похожие Запросы : по адресу - по адресу - по такому адресу - по-прежнему адресу - поиск по адресу - принимаются по адресу - кто по адресу - сайт по адресу - по вашему адресу - доставить по адресу - по адресу ли - по этому адресу - искать по адресу - по этому адресу