Перевод "плодотворное сотрудничество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : плодотворное сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : плодотворное сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : плодотворное сотрудничество - перевод : плодотворное сотрудничество - перевод : плодотворное сотрудничество - перевод : плодотворное сотрудничество - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы надеемся на плодотворное сотрудничество с донорами на двусторонней основе и на взаимовыгодное сотрудничество с ЮНДКП. | We hope that fruitful cooperation with the bilateral donors and UNDCP in this sphere will be further developed and will be of mutual benefit. |
Мы надеемся на плодотворное и эффективное сотрудничество с нашим новым постоянным наблюдателем. | We look forward to fruitful and effective cooperation with our new Permanent Observer. |
Плодотворное сотрудничество уже налажено с Гавайским институтом по правам человека (ГИПЧ) и с Джошуа Купером. | Fruitful cooperation has already been established with the Hawai Institute of Human Rights (HIHR) and Joshua Cooper. |
Казахстан решительно поддерживает цели ЮНИДО и надеется на даль нейшее плодотворное сотрудничество с Органи зацией. | Kazakhstan was firmly committed to the objectives of UNIDO, and hoped for further fruitful cooperation. |
Мы надеемся на дальнейшее тесное и плодотворное сотрудничество с г ном Вианелло Чиодо и сотрудниками Департамента. | To Mr. Vianello Chiodo and to the staff of the Department we extend our wishes for our continued close and fruitful cooperation. |
Не самое плодотворное занятие. | Not a great use their time. |
Приблизительно в это же время Харихаузен познакомился и начал плодотворное сотрудничество с продюсером Чарлзом Шниером и студией Columbia Pictures. | That, plus changes of management at Columbia Pictures, resulted in his contract with Columbia Picture not being renewed. |
Здесь мы приветствуем плодотворное сотрудничество между этими двумя организациями с целью сохранения безопасности и стабильности в Бурунди и Руанде. | Here, we welcome the fruitful collaboration between the two organizations with a view to preserving security and stability in Burundi and Rwanda. |
К счастью, через свои региональные организации Африка смогла наладить плодотворное сотрудничество с Советом Безопасности в интересах урегулирования кризисов на континенте. | Happily, through its regional organizations, Africa has been able to establish a fruitful partnership with the Security Council in the management of its crises. |
Нам уже удалось обеспечить весьма плодотворное сотрудничество между государствами членами и Секретариатом в области разработки и проведения политики абсолютной нетерпимости. | To date, there has been very positive collaboration between the Member States and the Secretariat in designing and implementing the zero tolerance policy. |
Таким образом, предпринимаются усилия на национальном уровне, на региональном уровне, ведется успешное сотрудничество по линии Юг Юг и, есть основания надеяться, плодотворное сотрудничество между странами донорами и реципиентами. | We therefore have national efforts, good regional efforts, good South South cooperation and, it is to be hoped, good cooperation between donor and recipient countries. |
Будучи приверженным целям деятельности ЮНИДО и желая продолжать плодотворное сотрудничество, Правительство Афганистана приложило значительные усилия для сокращения задолженности согласно плану платежей. | Being committed to the objectives of the UNIDO activities and wishing to continue fruitful co operation, the government has made substantial efforts to reduce the arrears under a payment plan. |
В случаях, когда неправительственные организации сообщают о нарушениях, правительство проводит расследование в целом, между правительством и этими организациями существует плодотворное сотрудничество. | The Government had opened investigations when abuses had been reported by non governmental organizations and had developed a fruitful cooperation with such organizations. |
Необходимо укреплять плодотворное взаимодействие с Маврикийской стратегией. | Synergy with the Mauritius Strategy should be promoted. |
И последнее, в докладе подчеркиваются различные сферы, в рамках которых может осуществляться плодотворное сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и бреттон вудскими учреждениями. | Finally, the report has emphasized the various areas in which there might be productive cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions. |
Это плодотворное сотрудничество полезно само по себе, поскольку оно помогает Организации Объединенных Наций и СБСЕ самым оптимальным образом использовать их соответствующие сравнительные преимущества. | This fruitful cooperation is beneficial in itself, for it helps both the United Nations and the CSCE to make the best use of their respective comparative advantages. |
выражает глубокую признательность Комитету, программам Организации Объединенных Наций, специализированным учреждениям и другим соответствующим организациям за их плодотворное сотрудничество и приверженность внедрению Согласованной на глобальном уровне системы | Expresses its deep appreciation to the Committee, United Nations programmes, specialized agencies and other organizations concerned for their fruitful cooperation and their commitment to the implementation of the Globally Harmonized System |
8. Г н КАМАРА (Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) говорит, что консультации между специализированными учреждениями и Экономическим и Социальным Советом предвещают более плодотворное сотрудничество. | Mr. CAMARA (Food and Agriculture Organization of the United Nations (FA0)) said that consultations between the specialized agencies and the Economic and Social Council augured well for more productive cooperation. |
Плодотворное сотрудничество с музеями России нашло свое отражение в выставке Амадеу де Суза Кардосо диалоги авангарда , состоявшейся в Фонде Калуста Гулбенкяна в Лиссабоне в 2006 г. | Since then the Netherlands organises annual cultural festivals in various cities in Russia. Nizhny Novgorod, Yekaterinburg and Moscow are the target cities in that respect. |
2. вновь с удовлетворением отмечает продолжающееся плодотворное сотрудничество и координацию между Организацией Объединенных Наций и ее учреждениями и Советом Европы на уровне штаб квартир и на местах | 2. Reiterates its appreciation for the ongoing fruitful cooperation and coordination between the United Nations and its agencies and the Council of Europe, both at the level of headquarters and in the field |
3. приветствует также тесное и плодотворное сотрудничество между Советом Европы и Комиссией международного права Организации Объединенных Наций и вклад Совета Европы в Десятилетие международного права Организации Объединенных Наций | 3. Welcomes also the close and fruitful cooperation between the Council of Europe and the International Law Commission of the United Nations, and the contribution of the Council of Europe to the United Nations Decade of International Law |
1. с удовлетворением принимает к сведению доклад Генерального секретаряA 57 358. и приветствует все более тесное и плодотворное сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Международной организацией франкоязычных стран | 1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General,A 57 358. and welcomes the increasingly close and productive cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie |
Мы надеемся на успешное и плодотворное завершение прений под Вашим умелым руководством. | We look forward to a successful and fruitful conclusion of the debate under your able guidance. |
Плодотворное влияние транспортного сектора на процесс устойчивого экономического развития можно резюмировать следующим образом | The favourable effects of the transport sector on sustainable economic development could be summarized as follows |
Организация визитов позволит наладить более плодотворное взаимодействие между правительством и группой по рассмотрению | A visit would allow more fruitful interaction between the Government and the review team |
1. с удовлетворением принимает к сведению доклад Генерального секретаряА 59 303, часть первая, раздел X. и приветствует все более тесное и плодотворное сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Международной организацией франкоязычных стран | 1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General,A 59 303, part one, sect. X. and welcomes the increasingly close and productive cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie |
признавая, что эффективное и плодотворное международное сотрудничество в целях предупреждения коррупции и борьбы с ней в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций против коррупции также служит делу поощрения и защиты прав человека, | Recognizing that effective and efficient international cooperation to prevent and combat corruption, consistent with the United Nations Convention against Corruption, also serves to promote and protect human rights, |
Группа специалистов, в частности, отметила плодотворное и взаимовыгодное сотрудничество между участниками деятельности, проводимой в связи с ОЛР на региональном уровне, и процессом КОЛЕМ, а также региональный вклад в глобальный процесс ОЛР 2005. | The Team of Specialists noted specifically the fruitful and mutually beneficial co operation between the regional FRA related work and MCPFE process, as well as the regional contribution to the global FRA 2005 process. |
признавая, что эффективное и плодотворное международное сотрудничество в целях предупреждения коррупции и борьбы с ней в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций против коррупции также служит делу поощрения и защиты прав человека, | Recognizing that effective and efficient international cooperation to prevent and combat corruption, consistent with the United Nations Convention against Corruption, also serves to promote and protect human rights, |
1. с удовлетворением принимает к сведению доклад Генерального секретаряСм. А 61 256, часть первая, раздел XI. и приветствует все более тесное и плодотворное сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Международной организацией франкоязычных стран | 1. Takes note with satisfaction of the report of the Secretary General,See A 61 256, part one, sect. XI. and welcomes the increasingly close and productive cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie |
политическое сотрудничество и сотрудничество в | Regional political and security cooperation, |
Группа африканских государств убеждена, что взаимная отчетность обеспечит более плодотворное развитие и устойчивое увеличение помощи. | The African Group is convinced that mutual accountability will ensure improved development performance and sustained aid increases. |
Они представляют собой плодотворное завершение разработки идеи, близкой нашим сердцам и не покидающей наши умы. | They constitute the coming to fruition of a notion close to our hearts and ever present in our minds. |
5. РЕГИОНАЛЬНОЕ ПОЛИТИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО И СОТРУДНИЧЕСТВО | 5. REGIONAL POLITICAL AND SECURITY COOPERATION AND |
Региональное и политическое сотрудничество и сотрудничество | Regional, political and security cooperation |
Сотрудничество | Cooperation |
Сотрудничество | Cooperation Political and economic stability |
Сотрудничество. | Collaboration. |
сотрудничество | Collaboration |
СОТРУДНИЧЕСТВО | COOPERATION |
сотрудничество | cooperation |
СОТРУДНИЧЕСТВО | ECONOMIC COOPERATION |
Сотрудничество | Collaboration |
Вместо этого получилось сотрудничество, и правильное сотрудничество. | Instead, it's about cooperation, and the right type of cooperation. |
В области сотрудничества по линии Юг Юг Вьетнам продолжает свое плодотворное трехстороннее взаимодействии с шестью африканскими странами. | In the field of South South cooperation, Viet Nam was continuing its fruitful tripartite cooperation with six African countries. |
Похожие Запросы : дальнейшее плодотворное сотрудничество - плодотворное взаимодействие - плодотворное событие - плодотворное время - Тесное сотрудничество