Перевод "плохо функционируют" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Плохо - перевод :
Bad

плохо - перевод : плохо - перевод : плохо - перевод : плохо - перевод : плохо - перевод : плохо функционируют - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как функционируют?
How do they operate?
Функционируют правительственные департаменты.
The departments of government are functioning.
В районе функционируют музеи.
The area of the district is .
Плохо, плохо, очень плохо.
Bad, bad, very bad.
Службы не функционируют должным образом.
Services are not functioning properly.
Как они образуются? Как функционируют?
I mean, how do they form? How do they operate?
На станции функционируют 2 вестибюля.
The station itself was designed by V.A.
В общинах функционируют воскресные школы.
Religion was included as was singing in many schools.
Это плохо плохо!
This is bad, bad!
Заканчивается плохо, плохо!
Badly. Oh, dear.
Это часть того, как эмоции функционируют.
I mean, that's part of how emotions work.
Они также функционируют как credentia ls.
They also function as credentia ls.
Они функционируют даже когда вы спите.
They work even when you sleep.
Да, плохо, очень плохо.
Well, that's too bad.
Плохо это, плохо. Чепуха.
All sorts of woes.
Это плохо. Да, плохо.
That's awful.
Большую часть времени они функционируют как ГАИ.
Most of the time they function as traffic cops.
Аналогичные структуры функционируют и в регионах страны.
Similar structures operate in the regions.
Программа и Счет развития функционируют по разному.
The programme and the Development Account operated differently.
Обе они функционируют по всей территории Косово.
Both are operational throughout Kosovo.
Ну, плохо, Билл, очень плохо.
Well, it's bad, Bill, very bad.
Почему вы видите плохо, плохо, плохо мужа, жизнь, я, мои дети
Why you see the bad, bad, bad husband, life, myself, my children
А разве это плохо? Это плохо?
Good thing, don't you agree?
Функционируют тематические интернет форумы газеты по адресу forum.vobu.com.ua.
Subject oriented internet forums of the newspaper (.forum.vobu.com.ua) are operating.
Функционируют предприятия по производству текстиля, цемента и пластмасс17.
Manufacturing sectors include textiles, cement and plastics.17
районные суды функционируют в качестве судов первой инстанции.
Rayon Courts operate as courts of first instance.
Они функционируют на всей территории Косово относительно свободно.
They operate relatively freely throughout Kosovo.
Речные информационные службы уже функционируют в различных вариантах.
RIS are already in operation in manifold ways.
Плохо!
'Very bad!
Плохо!
Bad!
Плохо!
Плохо!
Плохо.
Poorly.
Плохо.
That's too bad.
Плохо?
How was patrol? Bad?
Плохо.
Pretty bad.
Плохо.
I'm done for.
Плохо.
Never!
Плохо.
Oh, tough going.
Плохо.
It's no good.
Плохо? ...
You didn't?
Плохо?
Badly?
Плохо.
No.
Плохо.
Vaguely.
Некоторые учреждения являются настолько жизненно важными, что они создают или компетентное и справедливое государство, если они хорошо функционируют, или корумпированное, несправедливое и неэффективное государство, если они работают плохо.
Some institutions are so vital that they produce either a competent and fair state if they function well or a corrupt, unfair, and ineffective state if they operate poorly.
Вот и мое дело плохо, очень плохо.
Things are in a bad way with me too, very bad, and all on account of women.

 

Похожие Запросы : они функционируют - функционируют по-разному - созданы и функционируют - функционируют должным образом - функционируют не в состоянии - плохо спать - плохо от - плохо относятся