Перевод "функционируют не в состоянии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : функционируют не в состоянии - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Службы не функционируют должным образом.
Services are not functioning properly.
В районе функционируют музеи.
The area of the district is .
Как функционируют?
How do they operate?
Функционируют ли в вашей стране неправительственные организации, участвующие в воспитательной работе, нацеленной на борьбу с управлением транспортным средством в нетрезвом состоянии?
Does you country have non governmental organizations involved in education about drinking and driving?
В общинах функционируют воскресные школы.
Religion was included as was singing in many schools.
Функционируют правительственные департаменты.
The departments of government are functioning.
Аналогичные структуры функционируют и в регионах страны.
Similar structures operate in the regions.
Как они образуются? Как функционируют?
I mean, how do they form? How do they operate?
На станции функционируют 2 вестибюля.
The station itself was designed by V.A.
районные суды функционируют в качестве судов первой инстанции.
Rayon Courts operate as courts of first instance.
Речные информационные службы уже функционируют в различных вариантах.
RIS are already in operation in manifold ways.
Я не в состоянии сосредоточиться.
I'm incapable of focusing.
Я не в состоянии сосредоточиться.
I'm incapable of concentrating.
Я не в состоянии расслабиться.
I can't seem to relax.
Том не в состоянии плыть.
Tom is not able to swim.
Вы не в состоянии плавать.
You're in no condition to swim.
Ты не в состоянии управлять.
You're not fit to drive.
Ты не в том состоянии.
You're not in condition.
Это часть того, как эмоции функционируют.
I mean, that's part of how emotions work.
Они также функционируют как credentia ls.
They also function as credentia ls.
Они функционируют даже когда вы спите.
They work even when you sleep.
В его рамках функционируют два подкомитета и рабочая группа.
It has two subcommittees and a working group.
Из них в настоящее время функционируют только 2 больницы.
Of these, the only ones functioning currently are 2 hospitals.
Он не в состоянии это сделать.
He is unable to do it.
Никто не в состоянии его понять.
Nobody can understand him.
Я не в состоянии это обсуждать.
I'm not in a position to discuss that.
Он не в состоянии вести машину.
He isn't able to drive a car.
Он не в состоянии это сделать.
He's unable to do that.
Вы не в состоянии защитить себя.
You are not in a position to defend yourself.
Я не в состоянии это остановить.
I cannot stop it.
Том не в состоянии себя контролировать.
Tom can't control himself.
Ты не в состоянии всё контролировать.
You can't control everything.
Ты не в состоянии вести машину.
You're in no condition to drive.
Вы не в состоянии вести машину.
You're in no condition to drive.
Том был не в состоянии сконцентрироваться.
Tom was unable to concentrate.
Ты не в состоянии вести машину.
You are in no state to drive.
Вы не в состоянии вести машину.
You are in no state to drive.
Том не в состоянии водить машину.
Tom isn't able to drive a car.
Том не в состоянии сделать это.
Tom isn't able to do it.
Том не в состоянии это сделать.
Tom is unable to do it.
Том будет не в состоянии отказать.
Tom won't be able to say no.
Я не в состоянии это сделать.
I'm not able to do that.
Я не в состоянии это сделать.
I'm unable to do this.
Том не в состоянии это сделать.
Tom isn't capable of doing it.
Мы не в состоянии себя защитить.
We aren't able to defend ourselves.

 

Похожие Запросы : не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - они функционируют - плохо функционируют - не в состоянии быстро - не в состоянии сделать - не в состоянии работать