Перевод "не в состоянии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не в состоянии - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не в состоянии - перевод : не - перевод : не - перевод : не в состоянии - перевод :
ключевые слова : Worry Critical Condition Shape State Able

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я не в состоянии сосредоточиться.
I'm incapable of focusing.
Я не в состоянии сосредоточиться.
I'm incapable of concentrating.
Я не в состоянии расслабиться.
I can't seem to relax.
Том не в состоянии плыть.
Tom is not able to swim.
Вы не в состоянии плавать.
You're in no condition to swim.
Ты не в состоянии управлять.
You're not fit to drive.
Ты не в том состоянии.
You're not in condition.
Он не в состоянии это сделать.
He is unable to do it.
Никто не в состоянии его понять.
Nobody can understand him.
Я не в состоянии это обсуждать.
I'm not in a position to discuss that.
Он не в состоянии вести машину.
He isn't able to drive a car.
Он не в состоянии это сделать.
He's unable to do that.
Вы не в состоянии защитить себя.
You are not in a position to defend yourself.
Я не в состоянии это остановить.
I cannot stop it.
Том не в состоянии себя контролировать.
Tom can't control himself.
Ты не в состоянии всё контролировать.
You can't control everything.
Ты не в состоянии вести машину.
You're in no condition to drive.
Вы не в состоянии вести машину.
You're in no condition to drive.
Том был не в состоянии сконцентрироваться.
Tom was unable to concentrate.
Ты не в состоянии вести машину.
You are in no state to drive.
Вы не в состоянии вести машину.
You are in no state to drive.
Том не в состоянии водить машину.
Tom isn't able to drive a car.
Том не в состоянии сделать это.
Tom isn't able to do it.
Том не в состоянии это сделать.
Tom is unable to do it.
Том будет не в состоянии отказать.
Tom won't be able to say no.
Я не в состоянии это сделать.
I'm not able to do that.
Я не в состоянии это сделать.
I'm unable to do this.
Том не в состоянии это сделать.
Tom isn't capable of doing it.
Мы не в состоянии себя защитить.
We aren't able to defend ourselves.
Они не будут в состоянии ответить.
Say It is God who shows the way to truth.
Они не будут в состоянии ответить.
Say thou Allah guideth unto the truth.
Они не будут в состоянии ответить.
Say It is Allah Who guides to the truth.
Они не будут в состоянии ответить.
Say, God guides to the truth.
Они не будут в состоянии ответить.
Say 'It is Allah alone Who guides to the truth.'
Они не будут в состоянии ответить.
Say Allah leadeth to the Truth.
Некоторые члены не в состоянии платить.
Some Members cannot pay.
Я не в состоянии сфокусировать взгляд.
I'm not able to focus those eyes.
Они не сохраняются в хорошем состоянии.
They don't preserve well, as you know.
Он не в состоянии никого видеть.
He's in no condition to see anybody.
Не стоит в таком состоянии, Джеф.
Don't get in such a state, Jeff.
Смогу. Нет, не в этом состоянии.
Not in the shape you're in.
В лучшем состоянии, но не в одиночестве.
In better shape, but not alone.
Я не в состоянии тебе это объяснить.
It's impossible for me to explain it to you.
Он был не в состоянии открыть коробку.
He was not able to open the box.
Я не в состоянии перевести это предложение.
I'm not able to translate this sentence.

 

Похожие Запросы : не в состоянии быстро - функционируют не в состоянии - не в состоянии сделать - не в состоянии работать - не в состоянии продолжить - не в состоянии решить