Перевод "не в состоянии работать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я не в состоянии работать в таких условиях. | I cannot do that. |
Том не в состоянии работать на этой неделе. | Tom is unable to work this week. |
Не в состоянии работать, он жил у родителей около года. | Unable to work, he lived at home with his parents for almost a year. |
Ты не в состоянии работать, ну так что с того? | You can afford not to work so why bother? |
Мохей...как ты можешь работать в таком состоянии? | Oh. Mohei...are you feeling up to this? |
Он полностью восстановился и теперь в состоянии работать снова. | He has recovered completely and is now able to work again. |
Представьте, каково им, если они должны работать в таком состоянии. | Imagine being forced to build that in the condition they must be in. |
Только не я. Работать, работать... | Oh, no, work, work... |
Я не в состоянии сосредоточиться. | I'm incapable of focusing. |
Я не в состоянии сосредоточиться. | I'm incapable of concentrating. |
Я не в состоянии расслабиться. | I can't seem to relax. |
Том не в состоянии плыть. | Tom is not able to swim. |
Вы не в состоянии плавать. | You're in no condition to swim. |
Ты не в состоянии управлять. | You're not fit to drive. |
Ты не в том состоянии. | You're not in condition. |
Для многих пожилых работников выбор состоит не в том, работать или не работать, а в том, сколько им работать. | For many older workers, the choice is not whether to work, but how much. |
Я никогда не встречал никого, кто был в состоянии работать на своем уровне как на технологической стороне и на стороне стратегии кампании. | I've never met anybody else who was able to operate at his level both on the technological side and on the campaign strategy side. |
Есть время работать и время не работать. | There's a time to work, and a time not to work. |
Работать... Работать, ничего другого нам не остается. | They work because there's nothing else to do. |
Он не в состоянии это сделать. | He is unable to do it. |
Никто не в состоянии его понять. | Nobody can understand him. |
Я не в состоянии это обсуждать. | I'm not in a position to discuss that. |
Он не в состоянии вести машину. | He isn't able to drive a car. |
Он не в состоянии это сделать. | He's unable to do that. |
Вы не в состоянии защитить себя. | You are not in a position to defend yourself. |
Я не в состоянии это остановить. | I cannot stop it. |
Том не в состоянии себя контролировать. | Tom can't control himself. |
Ты не в состоянии всё контролировать. | You can't control everything. |
Ты не в состоянии вести машину. | You're in no condition to drive. |
Вы не в состоянии вести машину. | You're in no condition to drive. |
Том был не в состоянии сконцентрироваться. | Tom was unable to concentrate. |
Ты не в состоянии вести машину. | You are in no state to drive. |
Вы не в состоянии вести машину. | You are in no state to drive. |
Том не в состоянии водить машину. | Tom isn't able to drive a car. |
Том не в состоянии сделать это. | Tom isn't able to do it. |
Том не в состоянии это сделать. | Tom is unable to do it. |
Том будет не в состоянии отказать. | Tom won't be able to say no. |
Я не в состоянии это сделать. | I'm not able to do that. |
Я не в состоянии это сделать. | I'm unable to do this. |
Том не в состоянии это сделать. | Tom isn't capable of doing it. |
Мы не в состоянии себя защитить. | We aren't able to defend ourselves. |
Они не будут в состоянии ответить. | Say It is God who shows the way to truth. |
Они не будут в состоянии ответить. | Say thou Allah guideth unto the truth. |
Они не будут в состоянии ответить. | Say It is Allah Who guides to the truth. |
Они не будут в состоянии ответить. | Say, God guides to the truth. |
Похожие Запросы : не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не работать - не работать - не работать - не работать - не работать