Перевод "не в состоянии работать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

работать - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : работать - перевод : не - перевод : не - перевод : не в состоянии работать - перевод :
ключевые слова : Worry Started Working Keep Work Critical Condition Shape State Able

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я не в состоянии работать в таких условиях.
I cannot do that.
Том не в состоянии работать на этой неделе.
Tom is unable to work this week.
Не в состоянии работать, он жил у родителей около года.
Unable to work, he lived at home with his parents for almost a year.
Ты не в состоянии работать, ну так что с того?
You can afford not to work so why bother?
Мохей...как ты можешь работать в таком состоянии?
Oh. Mohei...are you feeling up to this?
Он полностью восстановился и теперь в состоянии работать снова.
He has recovered completely and is now able to work again.
Представьте, каково им, если они должны работать в таком состоянии.
Imagine being forced to build that in the condition they must be in.
Только не я. Работать, работать...
Oh, no, work, work...
Я не в состоянии сосредоточиться.
I'm incapable of focusing.
Я не в состоянии сосредоточиться.
I'm incapable of concentrating.
Я не в состоянии расслабиться.
I can't seem to relax.
Том не в состоянии плыть.
Tom is not able to swim.
Вы не в состоянии плавать.
You're in no condition to swim.
Ты не в состоянии управлять.
You're not fit to drive.
Ты не в том состоянии.
You're not in condition.
Для многих пожилых работников выбор состоит не в том, работать или не работать, а в том, сколько им работать.
For many older workers, the choice is not whether to work, but how much.
Я никогда не встречал никого, кто был в состоянии работать на своем уровне как на технологической стороне и на стороне стратегии кампании.
I've never met anybody else who was able to operate at his level both on the technological side and on the campaign strategy side.
Есть время работать и время не работать.
There's a time to work, and a time not to work.
Работать... Работать, ничего другого нам не остается.
They work because there's nothing else to do.
Он не в состоянии это сделать.
He is unable to do it.
Никто не в состоянии его понять.
Nobody can understand him.
Я не в состоянии это обсуждать.
I'm not in a position to discuss that.
Он не в состоянии вести машину.
He isn't able to drive a car.
Он не в состоянии это сделать.
He's unable to do that.
Вы не в состоянии защитить себя.
You are not in a position to defend yourself.
Я не в состоянии это остановить.
I cannot stop it.
Том не в состоянии себя контролировать.
Tom can't control himself.
Ты не в состоянии всё контролировать.
You can't control everything.
Ты не в состоянии вести машину.
You're in no condition to drive.
Вы не в состоянии вести машину.
You're in no condition to drive.
Том был не в состоянии сконцентрироваться.
Tom was unable to concentrate.
Ты не в состоянии вести машину.
You are in no state to drive.
Вы не в состоянии вести машину.
You are in no state to drive.
Том не в состоянии водить машину.
Tom isn't able to drive a car.
Том не в состоянии сделать это.
Tom isn't able to do it.
Том не в состоянии это сделать.
Tom is unable to do it.
Том будет не в состоянии отказать.
Tom won't be able to say no.
Я не в состоянии это сделать.
I'm not able to do that.
Я не в состоянии это сделать.
I'm unable to do this.
Том не в состоянии это сделать.
Tom isn't capable of doing it.
Мы не в состоянии себя защитить.
We aren't able to defend ourselves.
Они не будут в состоянии ответить.
Say It is God who shows the way to truth.
Они не будут в состоянии ответить.
Say thou Allah guideth unto the truth.
Они не будут в состоянии ответить.
Say It is Allah Who guides to the truth.
Они не будут в состоянии ответить.
Say, God guides to the truth.

 

Похожие Запросы : не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не в состоянии - не работать - не работать - не работать - не работать - не работать