Перевод "повернул" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

повернул - перевод :
ключевые слова : Turned Wheel Turning Onto Turns

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ужасно повернул.
He took it too wide.
Я повернул направо.
I turned right.
Он повернул ключ.
He turned the key.
Том повернул кран.
Tom turned the tap on.
Том повернул направо.
Tom turned right.
Том повернул ручку.
Tom turned the knob.
Том повернул ключ.
Tom turned the key.
Я повернул ручку.
I turned the handle.
Том повернул обратно.
Tom turned back.
Повернул синим кверху.
So I've rotated it so the blue one's on top now.
Он повернул сюда.
He certainly turned in here.
Водитель повернул руль вправо.
The driver turned the wheel to the right.
Самолёт повернул на восток.
The plane turned eastward.
Я повернул дверную ручку.
I turned the doorknob.
Он резко повернул влево.
He made a sharp turn to the left.
Я повернул руль вправо.
I turned my steering wheel to the right.
Том повернул дверную ручку.
Tom turned the doorknob.
Он резко повернул налево.
He took a sharp left.
Ты не там повернул.
You made a wrong turn.
Том не туда повернул.
Tom made a wrong turn.
Том повернул на стоянку.
Tom turned into a parking lot.
Я не туда повернул.
I made a wrong turn.
Я повернул ручку двери.
I turned the knob.
Автомобиль повернул направо вон там.
The car made a right turn over there.
Джим повернул ключ в замке.
Jim turned the key in the lock.
Он устал и повернул обратно.
He got tired and turned back.
Он даже не повернул головы.
He did not so much as turn his head.
Положите его вниз, повернул голову.
Put it down turned his head.
Я просто повернул эту часть.
So I'm just rotating this around.
Он даже головы не повернул.
I couldn't see the slightest bend of his head.
Никто не повернул за нами?
Did anyone make that turn behind us?
Повернул домой и всё тут!
He turned back and that's it!
Я бы повернул всё вспять
I'd buy it all back.
Он повернул дверную ручку левой рукой.
He turned the doorknob with his left hand.
Он повернул ручку двери левой рукой.
He turned the doorknob with his left hand.
Он повернул кольцо на велосипедном замке.
He turned the dial on the bicycle lock.
Он хотел, чтобы таксист повернул налево.
He wanted the cab driver to turn left.
Том повернул ручку и открыл дверь.
Tom twisted the knob and opened the door.
Она положила ключ и повернул его.
She put the key in and turned it.
Эй, ты должен был повернул направо.
Hey, you should've turned right there.
Хидео резко повернул руль, чтобы избежать велосипедиста.
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
Том медленно повернул ручку и открыл дверь.
Tom slowly turned the knob and opened the door.
Видал ли ты того, кто спину повернул,
Have you seen him who turns his back,
Видал ли ты того, кто спину повернул,
So did you observe him who turned away?
Видал ли ты того, кто спину повернул,
Hast thou considered him who turns his back

 

Похожие Запросы : грубо повернул - повернул меня вниз - повернул за угол