Перевод "поверхностный заряд" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
заряд - перевод : поверхностный - перевод : заряд - перевод : поверхностный заряд - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том поверхностный. | Tom is shallow. |
Что за поверхностный ответ! | What a superficial answer! |
Первый способ визуальный, поверхностный. | Well, one way is to have a visual. |
Мы произвели поверхностный осмотр мин. | Oh, yes. Yeah, we... We gave the mines the onceover. |
Заряд батареи | Battery Charge |
Частичный заряд | Partial Charge |
Заряд электрона | Elementary Charge |
Закладывай заряд. | Lay a charge. |
Поверхностный некроз (PTNRD), вызываемый вирусом PVYNTN | Superficial necrosis caused by virus PVYNTN (PTNRD) |
Низкий заряд батареи. | You are low on battery power. |
Это фундаментальные заряд. | That's the fundamental charge. |
И заряд электрона является отрицательной, так отрицательные e является заряд электрона. | And the charge of an electron is the negative of this, so negative e is the charge of an electron. |
Kellogg's заряд бодрости утром. | Sponsored by Kellogg's. Kellogg's puts more in your morning. |
Эта частица имеет заряд . | This particle has charge. |
Кальций имеет заряд 2. | Calcium has a plus 2 charge. |
У них положительный заряд. | These have positive charge. |
Им нужен заряд энергии! | Something to electrify you! |
Можно взять поверхностный интеграл, обозначается обычно заглавной сигмой. | We could integrate over the surface and the notation usually is a capital sigma. |
Самый знакомый нам заряд электрический. | The most familiar charge is electric charge. |
Протоны имеют положительный электрический заряд. | Protons have a positive electric charge. |
Средний прямоугольник показывает заряд батареи. | The middle box on the information screen represents the battery power. |
Поднимайте людей и выпаривайте заряд. | Oh, you just get your chaps up and steam the charge out. |
Забить заряд и поджечь фитиль! | Double the powder and shorten the fuse! Shorten the powder and double the fuse! |
Поверхностный осмотр его зубов показал, что у него гингивит. | A cursory examination of his teeth indicated that he had gingivitis. |
Такой поверхностный подход к решению конкретных вопросов является неприемлемым. | This represents a superficial manner of dealing with the real issues. |
Но на самом деле, e равно заряд протона так он вероятно стоит для элементарный заряд протона. | But actually, e is equal to the charge of a proton so it probably stands for elementary charge of a proton. |
PREFast for Drivers (PFD) выполняет более поверхностный анализ операций драйвера. | PREFast for Drivers (PFD) performs rather shallow analysis of driver operations. |
Этот заряд иногда называют зарядом Нётер. | This charge is sometimes called the Noether charge. |
Мы верим, важно заряд, нижняя юбка. | We trust the important charge, the petticoat. |
Тридцать восемь секунд, Пустить первый заряд. | Thirtyeight seconds, let go your first charge. |
Поверхностный некроз (PTNRD), вызываемый вирусом моп топ и вирусом табака Рэттл | Superficial necrosis caused by virus (PTNRD) Mop Top and Tobacco Rattle |
Поместите заряд на дверь, чтобы взорвать её. | Place a charge on the door to blow it up. |
iii) проникновение водяных паров в метательный заряд. | (iii) the ingress of water vapour into the propellant. |
Заряд вырубил систему питания, все компьютеры отключились. | It killed the electrical power system and the computers all died. |
Девочка ... давай в итоге отрицательный электрический заряд. | Girl giving it a net positive or negative electrical charge. |
ПРИМЕЧАНИЕ 1 Включенные в таблицу процентные доли являются, если не указано иное, процентными долями от массы всего пиротехнического состава (например, ракетные двигатели, вышибной заряд, разрывной заряд и заряд с эффектом). | NOTE 1 References to percentages in the table, unless otherwise stated, are to the mass of all pyrotechnic composition (e.g. rocket motors, lifting charge, bursting charge and effect charge). |
Есть поверхностный аспект, танцы например. Также значение культуры в сохранности и преемственности. | I mean there's the decorative, the dancing... but also, culture really is about preservation and continuity of a people. |
Но когда что то имеет положительный заряд, и когда что то еще имеет положительный заряд, то они отталкивают друг друга. | But when something has a positive charge and when something else has a positive charge, that they repel each other. |
Заряд влетел в землю, никому не сделав вреда. | The charge went into the ground without hurting anyone. |
На ручке создастся заряд, а вокруг электрическое поле. | The electric field is a component of the Electromagnetic field. |
Заряд батареи подходит к концу, ничего не делать. | You are about to run out of battery power, doing nothing now. |
Заряд батареи подходит к концу, выполняется очистка экрана. | You are about to run out of battery power, blanking screen now. |
Заряд батареи подходит к концу, выполняется завершение работы. | You are about to run out of battery power, shutting down now. |
Протон, который иногда записывают так, имеет положительный заряд. | A proton, sometimes written like that, has a positive charge. |
И если это верно, заметьте, заряд не накапливается. | And if this is going to be true, then notice, there is no charge buildup. |
Похожие Запросы : заряд, - поверхностный сток - поверхностный сток - поверхностный водоотвод - поверхностный уровень - поверхностный обзор - поверхностный сток - поверхностный слой - поверхностный антиген - поверхностный взгляд - самый поверхностный