Перевод "поворотным автомобиль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
автомобиль - перевод : автомобиль - перевод : автомобиль - перевод : автомобиль - перевод : автомобиль - перевод : автомобиль - перевод : автомобиль - перевод : поворотным автомобиль - перевод : автомобиль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нынешний год является поворотным для Косово. | This year is a crucial one for Kosovo. |
Этот опыт стал поворотным моментом для Ричард. | It was just awful. |
Это было замечательным, поворотным моментом моей жизни. | That was a remarkable turning point in my life. |
В действительности поворотным моментом был Эль Аламейн. | The actual turning point of the war was El Alamein. |
Он говорит, что тройная катастрофа стала поворотным моментом. | He says the triple disaster was a turning point. |
1996 год стал поворотным моментом в карьере Рока. | It's ridiculous...Of course, this is just for black entertainers. |
Роль дочери сквоттера стала поворотным моментом её карьеры. | This was a major turning point in her career. |
1814 год стал поворотным годом в истории Норвегии. | 1814 was a pivotal year in the history of Norway. |
Поворотным пунктом, в нашем понимании, стало появление компьютеров. | And the turning point was probably, in our terms, when we had the first computer. |
автомобиль). | ) (1979). |
Автомобиль... | A car... |
Автомобиль? | A power of attorney letter? |
Патрульный грузовой автомобиль Грузовой автомобиль малой грузоподъемности | Truck, patrol 30 17 000 510 000 |
2005 й год может стать для нас поворотным моментом. | In 2005, we can begin to change direction. |
Рождение правительства ДПЯ все же может стать поворотным моментом. | The birth of the DPJ government can yet be a turning point. |
Эти две победы Федерации считаются поворотным моментом гражданской войны. | These two Union victories are generally considered the turning point of the Civil War. |
Для Саладдина неудача стала поворотным моментом в его карьере. | For Saladin, it constituted a turning point in his career. |
Саммит тысячелетия стал поворотным пунктом в развитии глобального партнерства. | The Millennium Summit was a turning point for global partnership. |
Декларация стала своего рода поворотным моментом в освободительной борьбе. | In a sense, the Declaration was a turning point in the liberation struggle. |
Я думаю, что появление Интернета может считаться поворотным моментом. | I think the Internet could have marked, and still could mark, a turning point. |
Санитарная машина Грузовой автомобиль малой грузоподъемности Грузовой автомобиль средней грузоподъемности Грузовой автомобиль большой грузоподъемности | Cargo, heavy 48 41 3 92 100 000 9 200 000 |
Автомобиль скорой помощи Грузовой автомобиль, малый Вильчатый погрузчик | Truck, ambulance 18 000 2 36 000 |
Грузовой автомобиль средней грузоподъемности Грузовой автомобиль большой грузоподъемности | Truck, cargo heavy 2 100 000 200 000 |
Автомобиль ско | Vehicle days |
Поврежденный автомобиль. | Damaged car. |
Хотите автомобиль? | Do you want a car? |
Автомобиль синий. | The car is blue. |
Автомобиль синий. | The car is blue. |
Автомобиль остановился. | The automobile stopped. |
Автомобиль остановился. | The car stopped. |
Автомобиль Митсубиси | Mitsubishi truck |
Грузовой автомобиль | Cargo truck |
Остановите автомобиль. | Stop the car. |
Автомобиль ( бензин | CAR (LPG |
Мой автомобиль! | MY CAR! |
Мой автомобиль. | My car. |
В 1976 году автомобиль удостоился титула Европейский автомобиль года . | It was voted European Car of the Year for 1976. |
Позднее Джордан называл этот бросок поворотным в своей баскетбольной карьере. | Jordan later described this shot as the major turning point in his basketball career. |
Является самым длинным в мире поворотным мостом (длина 340 метров). | It is the longest swing bridge in the world, with a span of 1100 ft (340 m). |
Есть несколько версий что стало поворотным моментом в его жизни. | There are several versions of the turning point in his life that led to his later career. |
Мы надеемся, что выборы увенчаются успехом и станут поворотным моментом. | We hope that the elections will be successful, and that they will mark a positive turning point. |
В 1976 году этот автомобиль получил титул Европейский автомобиль года. | The Horizon was voted European Car of the Year in 1979. |
Микроавтобус Полноприводной автомобиль повышенной проходимости Грузовой автомобиль с удлиненной кабиной | Truck, double cabin 198 16 000 3 168 000 |
Вчера украли автомобиль, около 17 часов, украли автомобиль Рома 118414 . | It's right here. Car stolen in Posillipo yesterday about 5 00 p.m. Rome license plate 1 1841 4. |
Автомобиль не остановился. | The car didn't stop. |
Похожие Запросы : назад поворотным - бар поворотным - конус поворотным - стали поворотным - прилив поворотным - сухой поворотным - буровое поворотным