Перевод "повторяющаяся роль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
повторяющаяся - перевод : роль - перевод : роль - перевод : повторяющаяся роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У Таноса так же была повторяющаяся роль в Warlock and the Infinity Watch 1 42 (февраль 1992 года август 1995 года). | After an appearance in Spider Man 17 (Dec. 1991), Thanos had a recurring role in Warlock and the Infinity Watch 1 42 (Feb. 1992 Aug. 1995). |
Деловой цикл это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада. | A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. |
Мотив в искусстве это повторяющаяся идея, шаблон, рисунок или тема. | In art, a motif is an element of a pattern, image or part of one. |
Что означает повторяющаяся, чрезмерная концентрация на одну и ту же вещь. | To perseverate means to focus obsessively and repeatedly on the exact same thing. |
Но он сказал, что вы не можете записать его Как повторяющаяся decimal. | But it said that you cannot write it as a repeating decimal. |
Только накладная борода, вставные зубы, лживые улыбки, повторяющаяся интонация и пустой звук. | Just a false beard, false teeth, false smiles, rehearsed intonation and empty as a jar. |
И тогда он говорит, что не может быть записан pi Как повторяющаяся decimal. | And then it says pi cannot be written as a repeating decimal. |
А внизу повторяющаяся последовательность белка шелка для мешка с яйцами, того же самого паука. | And on the bottom, this is the repeat sequence for the egg case, or tubuliform silk protein, for the exact same spider. |
Другая повторяющаяся тема в этом споре альтернативы Linux и MINIX, такие как GNU и 4.4BSD. | Another recurring topic in the debate discusses alternatives to Linux and MINIX, such as GNU and 4.4BSD. |
В оперной музыке ария, обладающая такой структурой, называется ария da capo, в которой повторяющаяся часть часто украшается колоратурой. | In opera, where an aria of this structure is called a da capo aria, the repeated section is often adorned with grace notes. |
Периодически повторяющаяся тема консультаций была связана с возможностью построения действительно открытых для всех обществ в регионе Латинской Америки. | A recurrent theme of the consultations concerned the possibility of building truly inclusive societies in the Latin American region. |
По существу, это была повторяющаяся игра кто первым струсит между правительством и финансовыми учреждениями в США и Западной Европе. | In effect, there were repeated games of chicken between governments and major financial institutions in the US and Western Europe. |
Это поднимает вопрос, подразумевает ли постоянно повторяющаяся Израилем фраза все варианты актуальны то, что возможно даже применение ядерного оружия. | This raises the question of whether Israel s repeated refrain that all options are on the table implies that even a nuclear strike is possible. |
Пока что греческий кризис воспринимается как некая повторяющаяся чрезвычайная ситуация, а не как структурная проблема, какой он и является. | So far, the Greek crisis has been treated as a recurring emergency, rather than the structural problem that it is. |
Видно, что верхняя повторяющаяся единица почти полностью состоит из зеленого и красного, а нижняя единица в основном содержит розовый. | And you can see that the top repeat unit can be explained almost entirely by green and red, and the bottom repeat unit has a substantial amount of purple. |
Это едва ли не самая повторяющаяся тема, обсуждаемая, когда два члена этого клана избранных людей узнают друг друга в лифте. | It's almost a recurrent theme to make use of when two members of this ancient lineage of elected persons recognize themselves in an elevator. |
Роль родителей, роль учителя, роль самого ученика? | The role of the parent, the role of the teacher, the role of the student themself? |
А роль, какая изумительная роль! | And what a part for the director. What a part! |
РОЛЬ | Design of one or more potential future RIS applications short description, representation of performance and cost estimation of the potential IT systems |
Роль | Remove |
Роль | Role |
Роль | Town |
Роль | Role |
Роль | Realm |
Роль | Role |
Играй роль, пока роль не станет тобой. | Fake it till you make it. |
Роль ЮНКТАД и роль ВТО являются взаимодополняющими. | UNCTAD and the WTO have complementary roles. |
КТК играет роль полезную роль в этой связи. | It has played a beneficial role in that regard. |
Роль судей | The role of judges |
Роль свидетелей | The role of witnesses |
Роль Китая | E. The role of China |
Роль секретариата | Role of the Secretariat |
Роль прокуратуры | The role of the procuracy |
Роль МУНИУЖ | The role of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women |
Роль родителей | The role of parents |
Роль УВКПЧ. | Role of OHCHR. |
Роль молодежи | The role of youth |
Роль судов | The role of the courts |
Дополнительная роль | Extra role |
Роль окна | Window role |
Роль окна | Window role |
Роль расположения | Role of the location. |
Главную роль? | Lead actress? |
Роль акционеров | Role of the shareholders |
Нелепая роль. | It's a ridiculous role to play. |
Похожие Запросы : повторяющаяся единица - повторяющаяся прибыль - повторяющаяся запись - повторяющаяся единица - повторяющаяся ошибка - повторяющаяся среда - повторяющаяся экономию - повторяющаяся обработка - повторяющаяся деятельность - повторяющаяся проблема - повторяющаяся информация - повторяющаяся точность - повторяющаяся тема