Перевод "повышающая рентабельность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рентабельность - перевод : рентабельность - перевод : рентабельность - перевод : повышающая рентабельность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
плохого понимания понятия рентабельность кредита | They have a poor understanding of the idea of the profitability of credit |
Стоимость Наличие капитала Финансовая стабильность Рентабельность | Availability cost of capital Financial stability Profitability |
Рентабельность проекта может меняться с долей рынка. | The project's profitability could vary with the market share. |
Волна индустриализации и урбанизации, резко повышающая доходы миллионов людей в развивающихся странах, еще не ослабла. | The wave of industrialization and urbanization that is boosting the incomes of millions of people in emerging economies has not run its course. |
Так вот, согласно экономической теории рентабельность обмана легко рассчитать | Now, in economic theory, cheating is a very simple cost benefit analysis. |
Это очень плохая система, потому что пороговая рентабельность сильно снижается. | This is a very bad system because what happens is your hurdle rate gets set very low. |
В целом общая рентабельность российских заводов немного выше, чем украинских. | Generally, the overall efficiencies of the Russian plants are a little higher than those in Ukraine. |
Это отвлекает внимание ме неджеров, но не повышает общую рентабельность ЕЗСК. | They dilute management's attention, without contributing significantly to EZSK's profitability. |
Продажи и рентабельность компании начали сокращаться незадолго до прибытия консультантов. | The sales and the profitability of the company started to decrease just before the arrival of the consultants. |
Более высокие затраты на про изводство мазей принесли валовую рентабельность 19 . | Higher manufacturing costs of ointment products result in gross profitability of 19 . |
Более низкая рентабельность снизит выплаты куда эффективнее, чем любые регулирующие органы. | And lower profitability will reduce pay more effectively than any direct regulatory controls. |
Увеличение доли рынка повышает дополнительные расходы, и общая рентабельность может упасть. | An increase in the market share will generate additional cost, and the total profitability could be lower. |
Производительность и рентабельность тяжелой промышленности выросли, способствуя значительному росту народных сбережений Китая. | Productivity and profitability in manufacturing and heavy industries picked up, boosting China s national savings dramatically. |
Но не здесь возникают научные открытия, и не отсюда происходит максимальная рентабельность. | But that is not where scientific breakthroughs come from, and it is not where ultimate cost effectiveness comes from. |
Этот вопрос необходимо будет рассмотреть, обеспечив при этом рентабельность системы сбора данных. | The Secretariat considers it a major step in the process of a comprehensive, coherent and structured shift towards reporting on outcomes and outputs and related achievement indicators. |
Этот вопрос необходимо будет рассмотреть, обеспечив при этом рентабельность системы сбора данных. | This issue will have to be addressed and the cost effectiveness of the data collection ensured. |
Оно не позволяет обеспечить ни хорошую стои мость молока, ни хорошую рентабельность молокозаводов. | In effect, neither an enhancement in the milk quality nor a sound level of profitability in the dairies can be guaranteed. |
Отдача по продажам Чистая прибыль Продажи Это соотношение оказывает рентабельность сбыта МСП | Return on sales Net profit Sales indicates the profitability of the sales of a SME. |
Эксплуатация тольяттинского мелкого оптового рынка доказала свою рентабельность с первого года деятельности. | The exploitation of the Togliatti wholesale market proved profitable from the first year of operation. |
Общая рентабельность и дополнительные кредитные возможности заметно улучшают позицию ЕЗСК как по купателя. | General profitability and additional credit facilities greatly improve EZSK's purchasing position. |
Рентабельность системы депозитарных библиотек следует изучать исходя из просветительской деятельности каждой из них. | The cost effectiveness of the depository libraries system must be examined, using the outreach activities of each one as a basis. |
Компания Акрихин должна пересмотреть рентабельность продукции, основываясь на более современной технике управленческого учета | Akrikhin must review product profitability based on more advanced manageri al accounting techniques |
Но рентабельность российских компаний падает, поэтому, скорее всего, они займутся оптимизацией расходов на персонал. | However, the profitability of Russian companies is going down, therefore they will most likely begin optimizing personnel costs. |
Королевство Италия имело собственные колонии в регионе Эритрея и Сомалиленд, обе колонии имели низкую рентабельность. | Italy had colonies of its own in the region Eritrea and Somaliland, both of low profitability. |
Рентабельность важна, но не за счет истощения жизненных сил Организации и увековечивания ее финансового кризиса. | Cost efficiency is important but not at the price of sapping the vitality of the Organization and perpetuating its financial crisis. |
Рентабельность инвестиций не тот показатель, который можно привести в качестве главного довода вашим потенциальным партнёрам. | Return on investment is not the main currency you can offer as the main benefit for your potential partners. |
Рентабельность, рост и гарантии защиты от глобальных рисков имеют решающее значение для укрепления долгосрочных перспектив компании. | Profitability, growth, and safeguards against existential risks are crucial to strengthening a company s long term prospects. |
Настоящая система производства молока наследована из советской экономи ческой системы, целью которой не была рентабельность коллективных хозяйств. | The current system for producing milk has been inherited from the Soviet economic sys tem whose objective was not necessarily to make collective farms profitable. |
Они могут выжать рентабельность из отрасли, которая не может компен сировать рост расходов в своих собственных ценах. | They can squeeze profitability out of an industry that is unable to recover cost increases in its own prices. |
Однако частные компании хотят получать прибыль, причём немедленно, в то время как рентабельность социального жилья очень низкая. | Private companies want to make a profit, and in the short term, the profit margins on social housing are tiny. |
Этого можно достичь, только если МОРГ будут иметь возможность определять наличие такой технологии, ее эффективность и рентабельность. | This can be achieved only if SIDS have the capacity to identify the availability of such technology and its effectiveness and efficiency. |
Рентабельность производства может возрасти благодаря обмену производственными и экологическими технологиями и опытом и созданию совместного механизма сбыта. | Sharing production and environmental technology and expertise and establishing pooled marketing endeavour could improve profitability. |
Это должно позволить АвтоВАЗу восстановить рентабельность и сохранить лидирующие позиции марок Lada, Renault и Nissan на российском рынке. | This will allow AvtoVAZ to recover profitability and maintain the leading positions of Lada, Renault and Nissan brands on the Russian market. |
В январе 1946 года Picton Express стал курсировать трижды в неделю и его популярность и рентабельность стали снижаться. | In January 1946 the express was cut to thrice weekly, and its popularity and profitability declined. |
107. Повысить рентабельность и действенность национальных программ в области народонаселения путем подготовки и сохранения кадров в ключевых областях. | 107. To improve the cost effectiveness and impact of national population programmes, by training and retaining staff in key areas of expertise. |
Такая задача нередко предполагает реорганизацию государственной деятельности, с тем чтобы обеспечить ее рентабельность после передачи в частные руки. | The task frequently involves reorganizing government activities so that they are sustainable once they are in private hands. |
Кроме того, производство энергии с помощью более эффективных генераторов, работающих на ископаемом топливе, могло бы повысить рентабельность коммунальных служб. | Furthermore, energy supplies from more efficient fossil fuel based generators could enhance the profitability of utilities. |
В то же время мы полагаем, что ввиду существующих в настоящее время бюджетных проблем главной целью должна стать рентабельность. | At the same time, we believe that in view of the present budgetary constraints the key objective should be cost effectiveness. |
Избирательность Установить, где происходит рост сегментов, и специализироваться Делать капиталовложения избирательно, там, где высока рентабельность и низок риск г? | Selectivity Identify growth segments and specialise Invest selectively where profitability is good and risk low φ c |
Наконец, положение, при котором имеется очень высокая доля рынка, способно обеспечить экономию на масштабе производства и повысить рентабельность проекта. | Finally, a very high market share position could generate economies of scale, and boost the profitability of a project. |
Особую обеспокоенность вызывает благосклонное отношение общества к вольному поведению мужчин, которое рассматривается как проявление мужской силы , а не как неразборчивость в сексуальных связях, повышающая риск распространения ЗППП среди мужчин и женщин. | Societal attitudes which condone the loose behaviour of males and see it as depicting males' sexual prowess places both sexes in increasing danger of contracting and spreading STIs. |
Например, как 15 увеличение расходов на сы рье или 10 сокращение цены продаж (для стимуляции роста продаж) изменит общую рентабельность предприятия? | For instance, how would an increase of 15 of expenses for raw materials or a 10 decline in sales prices (e.g. to stimulate further sales) change the overall profitability of the company? |
Несмотря на эти условия рентабельность оленеводства не улучшилась, поскольку компании, закупающие оленятину, снизили цены вплоть до 30 и сократили объем закупок. | Despite these conditions, the profitability of reindeer husbandry has not improved, as the companies buying reindeer meat have reduced their prices by up to 30 per cent and have purchased less. |
В этой связи Комиссия не в состоянии оценивать обоснованность и разумность предположений или воздействие этой политики на конкурентоспособность и рентабельность ЮНОПС. | Accordingly, the Board is not in a position to assess the basis and reasonableness of assumptions or the impact on UNOPS competitiveness and profitability. |
Рассмотреть функционирование руководящих принципов НИМ НПД с особым акцентом на их техническую осуществимость и рентабельность при уделении специального внимания развивающимся странам. | Review the performance of the BAT BEP guidelines, focusing on their technical feasibility and cost effectiveness, with special attention to developing countries. |
Похожие Запросы : повышающая передача - рентабельность рентабельность - Ген повышающая регуляция - повысить рентабельность - рентабельность затрат - устойчивая рентабельность - рентабельность продукции - низкая рентабельность - рентабельность привода - высокая рентабельность - рентабельность продаж