Перевод "повышение понимания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
повышение - перевод : повышение - перевод : повышение понимания - перевод : повышение - перевод : повышение понимания - перевод : понимания - перевод : повышение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Повышение информированности, интереса и понимания | Raising awareness, interest and understanding |
Ну, меня безусловно привлекала идея повышение понимания необходимости признания этого дня. | Well, I was definitely attracted to raising awareness of this day of recognition. |
Все эти мероприятия направлены на повышение признания Суда и понимания его роли. | That will indeed help enhance acceptance and understanding of the Court. |
c) повышение информированности и углубления знаний и понимания всех прав человека, включая право на развитие. | (c) Enhanced awareness, knowledge and understanding of all human rights, including the right to development. |
с) повышение информированности и углубления знаний и понимания всех прав человека, включая право на развитие | (c) Enhanced awareness, knowledge and understanding of all human rights, including the right to development. |
d) повышение информированности, углубление знаний и обеспечение более четкого понимания всех прав человека, включая право на развитие | (d) Enhanced awareness, knowledge and understanding of all human rights, including the right to development |
d) повышение информированности, углубление знаний и обеспечение более четкого понимания всех прав человека, включая право на развитие | (d) Enhanced awareness, knowledge and understanding of all human rights, including the right to development |
Повышение информированности о проблемах развития в Африке, включая проблемы, связанные с постконфликтными ситуациями, и углубление понимания этих проблем | Greater awareness and understanding of African development issues, including those related to post conflict situations. |
Несмотря на повышение значимости и глобального понимания этой проблемы, положение на местах, к сожалению, существенным образом не меняется. | Despite this high visibility and increased awareness, there has regrettably been no commensurate improvement in the situation on the ground. |
с) малым островным развивающимся государствам следует начать осуществление программы, направленной на углубление понимания и повышение осведомленности применительно к СИДСНЕТ | (c) SIDS should begin a programme to increase understanding and awareness of SIDS NET |
Этот Комитет разрабатывает ряд программ с особым упором на повышение уровня понимания роли Организации Объединенных Наций у новых поколений. | This Committee is preparing a number of programmes, with special emphasis on enhancing the awareness of the role of the United Nations among the new generation. |
Среди основных целей Института проведение исследований и повышение уровня понимания потребностей и вопросов, касающихся молодых людей, для различных слоев общества. | Among the Institute's main objectives are to conduct research and provide better understanding of the needs and issues relevant to young people for the different segments of society. |
a) повышение уровня осведомленности государств членов, более широкое использование ими общего понимания и новаторских вариантов политики в вопросах государственного управления | (a) Promoting greater awareness, common approaches understanding and innovative policy options among Member States on issues of public administration |
И везде я чувствовал солидарность между учёными, вместе борющимися с неизведанным, борющимися за повышение уровня знания и понимания мира человечеством. | Everywhere you feel solidarity between scientists all together fighting against the unknown, fighting to increase the knowledge and the understanding of the world by mankind. |
1.83 Повышение уровня информированности преподавателей и учащихся о правах человека, возможностях урегулирования конфликтов и терпимости и обеспечение понимания ими этих понятий. | 1.83 To foster and promote amongst teaching staff and students the awareness and understanding of human rights, conflict resolution and tolerance. |
Этот прогресс в значительной мере обусловлен финансовой поддержкой государствами членами деятельности, направленной на повышение уровня осведомленности и понимания работы этих механизмов. | This progress is due largely to the financial support of Member States for activities aimed at increasing awareness and understanding of the instruments. |
Основным условием для достижения успеха в обеспечении осуществления природоохранной политики является дальнейшее повышение общего понимания важнейших природоохранных проблем на всех уровнях. | An essential ingredient of success in ensuring the implementation of environmental policy is to further increase the general understanding of critical environmental issues at all levels. |
Кризис понимания | A Crisis of Understanding |
ХОРОШЕГО ПОНИМАНИЯ | CLEAR UNDERSTANDlNG |
повышение затратоэффективности | Injection of private sector energy and enterprise and Enabling reform of public services. |
повышение транспарентности. | Increasing transparency |
Повышение осведомленности. | It is needed for the general public and for politicians. |
Повышение транспарентности. | Heightening transparency. |
Повышение осведомленности | Enhancing awareness |
Повышение надёжности | Improving Reliability |
Повышение резкости | Add Border Around Photograph |
Повышение резкости | Color Shading |
Повышение резкости | Mean Removal |
Повышение (понижение) | (decrease) |
Повышение энергоэффективности | increase energy efficiency |
Повышение плодородности. | And that's the growing fertility. |
Реальное повышение. | Really raise that thing. |
Повышение эффективности | Improving performance |
Повышение, дада! | Promotion, yes, yes. |
Это выше моего понимания. | It's beyond me. |
Это выше моего понимания. | That's too much for my little brain. |
Это выше моего понимания. | That goes over my head. |
А. Углубление понимания проблемы | A. Awareness raising |
e) Углубление понимания проблемы | (e) Awareness raising |
Это выше моего понимания. | It taxes my powers. |
Особый упор он будет делать на повышение понимания международной общественностью крайне бедственного положения палестинских женщин и детей наиболее уязвимых групп палестинского общества, страдающих в результате оккупации. | It will lay special emphasis on raising to a greater extent international awareness of the plight of Palestinian women and children the most vulnerable segment of the Palestinian society who are suffering as a result of the occupation. |
a) повышение осведомленности | (a) Awareness raising |
Продолжится повышение цен. | Prices will continue to rise. |
Том получил повышение. | Tom got a promotion. |
Я получил повышение. | I got promoted. |
Похожие Запросы : повышение повышение - навыки понимания - углубление понимания - язык понимания - степень понимания - роль понимания - проблемы понимания - трудности понимания - от понимания - Важность понимания - достигли понимания - рамки понимания