Перевод "повышение экологической осведомленности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
повышение - перевод : повышение - перевод : повышение - перевод : осведомленности - перевод : повышение - перевод : повышение экологической осведомленности - перевод : повышение экологической осведомленности - перевод : осведомленности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Повышение осведомленности. | It is needed for the general public and for politicians. |
Повышение осведомленности | Enhancing awareness |
a) повышение осведомленности | (a) Awareness raising |
Е. Повышение осведомленности | E. Enhancing awareness |
Повышение осведомленности об инвалидности | Raising awareness regarding disability |
Образование, повышение осведомленности и сотрудничество | Education, Awareness and Cooperation |
Укрепление потенциала и повышение осведомленности | L. Capacity building and awareness raising |
Повышение осведомленности потребителей об энергоэффективности | increase consumer awareness of energy efficiency |
ii) повышение осведомленности о гендерных вопросах | gender awareness building |
b) Пропаганда политики и повышение осведомленности. | (b) Policy advocacy and awareness raising. |
В. Пропагандирование политики и повышение осведомленности | Policy advocacy and awareness raising |
Повышение осведомленности и информационно разъяснительная работа | C. Awareness raising and outreach |
Повышение уровня осведомленности и наращивание потенциала | Collection, validation and management of data |
Повышение осведомленности, образование и наращивание потенциала | J. Awareness, education and capacity building for technology development, |
Статья 8 Повышение осведомленности об инвалидности | Article 8 Raising awareness regarding disability |
С. Специальные программы и повышение осведомленности | C. Special programmes and awareness building |
повышение уровня осведомленности о значении образования | Promote public awareness of the value of education |
а) просвещение, подготовка кадров и повышение осведомленности | (a) Education, training and awareness raising |
Повышение осведомленности и стратегия более эффективного информирования | Enhanced profile and a strategy for communicating more effectively |
биотерроризм инициатива, направленная на повышение осведомленности об угрозе биотерроризма | Bio terrorism An initiative to raise awareness of the bio terrorist threat |
Повышение уровня осведомленности, доступ к информации и участие общественности | These efforts to develop nationally unified monitoring systems could provide a starting point for assembling PRTR data in those countries. |
Комитет подчеркнул, что повышение осведомленности является обязательным первым шагом. | The Committee emphasized that awareness was the first critical step. |
c) Повышение информированности и осведомленности о правах и свободах человека. | (c) Increasing awareness of, and knowledge about, human rights and freedoms. |
Повышение осведомленности об этих инициативах способствовало развитию и социальному прогрессу. | Heightened awareness of those initiatives had contributed to development and social progress. |
v) освещение гендерных вопросов в СМИ и повышение осведомленности сотрудников СМИ | gender issues media promotion and awareness building of media staff |
Информационно пропагандистская деятельность повышение осведомленности общественности просвещение по вопросам прав меньшинств | Promotional activities enhancing public awareness education on the rights of minorities |
x) повышение осведомленности о важности эффективного использования и охраны водных ресурсов | (x) Raising awareness of the importance of water use efficiency and conservation |
iv) учет различий в положении женщин и мужчин и повышение осведомленности. | (iv) Gender sensitivity and awareness. |
b) повышение уровня осведомленности, подготовка кадров, укрепление потенциала и общинное участие | (b) Awareness raising, training, capacity building and community participation |
Повышение уровня осведомленности общественности по поводу отходов и возможных вариантов действий. | putting in place economic and legislative incentives to encourage reuse and recycling. |
Правительство его страны понимает, что повышение осведомленности служит обеспечению максимального воздействия Конвенции. | His Government was aware that awareness raising served to maximize the impact of the Convention. |
е) повышение осведомленности о мероприятиях Организации Объединенных Наций в области прав человека. | (e) To enhance awareness of activities of the United Nations in the field of human rights. |
Кампания, направленная на информирование населения по вопросам торговли людьми и повышение осведомленности общества | A campaign aiming to inform the public about trafficking in humans and to promote awareness in society |
Информационно просветительская деятельность в области гигиены, повышение осведомленности и участие широких слоев населения | Hygiene education, awareness raising and community participation |
e) Повышение осведомленности на основе проведения Международного дня памяти погибших и получивших травмы трудящихся. | (e) Raising awareness through the International Commemoration Day for Dead and Injured Workers. |
d) обеспечить повышение осведомленности о важном значении политики в области уменьшения опасности стихийных бедствий | (d) To increase awareness of the importance of disaster reduction policies |
iv) обеспечить повышение осведомленности о важном значении политики в области уменьшения опасности стихийных бедствий | (iv) To increase awareness of the importance of disaster reduction policies |
Наконец, уровень осведомленности об экологической угрозе отходов среди граждан стран ЮВЕ очень низок (REC, 2003 UNEP, 2006с). | The level of environmental awareness concerning waste among citizens of the SEE countries is considered very low (REC, 2003 UNEP, 2006c). |
Необходимы повышение осведомленности и просветительская работа, которые помогут установить важные диалоги со средствами массовой информации | Raising awareness and education work is necessary in order to establish responsible dialogues with the media |
Задачи этого партнерства будут заключаться в проведении информационно пропагандистских мероприятий (повышение осведомленности) и создании потенциала. | The partnerships would include advocacy activities (awareness raising) and capacity building. |
Мероприятия, направленные на информирование и повышение уровня осведомленности фермеров женщин и женщин, проживающих в сельских районах | Events conferences for the information and sensitization of women farmers and rural women Conferences held by the General Secretariat for Gender Equality in co operation with the GESASE (General Confederation of Agricultural Cooperatives of Greece), the Ministry of Agriculture and other bodies, to inform members of Women's Cooperatives as well as rural women. |
В рамках этой программы НКПЧ провела несколько мероприятий, направленных на повышение осведомленности общественности о правах далитов. | Maintaining effective links with the media to promote positive reporting on minorities and ensure equitable access to programming by media outlets is another key role that national institutions can play. |
d) повышение степени осведомленности общественности о правах человека и основных свободах, особо учитывая права человека женщин | (d) To increase public awareness of human rights and fundamental freedoms, taking into account in particular the human rights of women |
На преодоление таких затрат от государственных служащих требуется предоставление информации и действия, направленные на повышение осведомленности. | Overcoming such costs will require information and awareness raising initiatives by government officials. |
Что касается правила в отношении повышения осведомленности общественности, то представитель Саудовской Аравии считает чрезвычайно важным обеспечить повышение осведомленности о проблемах инвалидов среди правительств и общества в целом. | With regard to the rule on awareness raising he considered that it was vitally important to encourage greater awareness among Governments and society as a whole of the problems of disabled persons. |
Похожие Запросы : Повышение осведомленности - Повышение осведомленности - Повышение осведомленности - повышение осведомленности - Повышение осведомленности - повышение осведомленности - повышение осведомленности - повышение осведомленности - повышение осведомленности - повышение осведомленности сессий - повышение осведомленности общественности - повышение осведомленности о - повышение осведомленности кампании