Перевод "повышенный комфорт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

комфорт - перевод : комфорт - перевод : повышенный комфорт - перевод : комфорт - перевод : комфорт - перевод : повышенный комфорт - перевод : комфорт - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У меня повышенный уровень холестерина.
My cholesterol levels are high.
Ещё повышенный стресс подавляет окситоцин.
Also, high stress inhibits oxytocin.
Некоторые комфорт, медсестра.
Some comfort, nurse.
(Рей Комфорт) Нет.
(Ray Comfort) No.
Им нужен личный комфорт.
They need personal comfort. .
Мама комфорт при горе.
Mom's comfort when sorrow.
(Рей Комфорт) Вы атеист?
(Ray Comfort) Are you an atheist?
(Рей Комфорт) Человек рыба?
(Ray Comfort) Human beings are fish?
(Рей Комфорт) это невидимое.
(Ray Comfort) That's it, unseen.
Создает прохладу и комфорт!
Something to set up a nice cool breeze.
Ваши жёны покой и комфорт для вас, а вы покой и комфорт для них.
They are a garment for you, and you are a garment for them.
Ваши жёны покой и комфорт для вас, а вы покой и комфорт для них.
They are as a garment to you and you are as a garment to them.
Ваши жёны покой и комфорт для вас, а вы покой и комфорт для них.
They are raiment for you and ye are raiment for them.
(Рей Комфорт) Это твоя душа.
(Ray Comfort) That's your soul.
(Рей Комфорт) это называется воровство
(Ray Comfort) That's called theft.
(Рей Комфорт) Питер, Вы молодец!
(Ray Comfort) Peter, you've been a good sport.
Это может принести определённый комфорт, но этот комфорт длится всего около 20 минут или около того.
Now, it may bring a certain amount of comfort, but that comfort lasts only about 20 minutes or so.
Сегодня наблюдается повышенный спрос на услуги Организации Объединенных Наций.
There is today a remarkable growth in the demand for the services of the United Nations.
У них повышенный риск инфицирования и образования злокачественных опухолей.
They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy.
Какое имя она даст вам комфорт.
What name did she give you comfort.
(Рей Комфорт) Итак, Вы не атеист?
(Ray Comfort) So you're not an atheist?
(Рей Комфорт) Вы верите в эволюцию?
(Ray Comfort) Okay, do you believe in evolution?
(Рей Комфорт) Эволюция требует веры? знаете?
(Ray Comfort) Is evolution a belief? Evolu well, you know something?
(Рей Комфорт) значит, она не научна?
(Ray Comfort) So it's unscientific.
(Рей Комфорт) у нее есть семя.
(Ray Comfort) Well, it's got a seed.
(Рей Комфорт) Но он не знаменит..
(Ray Comfort) He's not famous.
(Рей Комфорт) значит моральные абсолюты существуют?
(Ray Comfort) So there are moral absolutes?
(Рей Комфорт) Вы верите в эволюцию?
(Ray Comfort) Do you believe in evolution?
(Рей Комфорт) Вы хороший человек, нравственно?
(Ray Comfort) Are you a good person, morally?
(Рей Комфорт) а Вы смотрите порнографию?
(Ray Comfort) Are you looking at pornography?
Вам комфорт даже души ваших врагов?
You comfort even the souls of your enemies?
цвет, стиль, комфорт, практичность и удобство.
color, style, comfort, utility and convenience.
Во первых, повышенный уровень CO2 делает мировой океан более кислым.
First, higher levels of CO2 are making the world s oceans acidic.
Отметьте эту опцию если вы хотите выбрать повышенный метод безопасности
Check this if you want to select the perfect forward secrecy method
Или вы бы могли сказать, что у него повышенный гематокрит.
Or you could say their hematocrit is very high.
Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
Whether at a physical comfort, emotional or spiritual level.
Она была дана Тора, комфорт разбитые сердца.
It was given the Torah, comfort broken hearts.
РОМЕО Насколько хорошо мой комфорт reviv'd этим!
ROMEO How well my comfort is reviv'd by this!
Это такие принципы, как психологический комфорт ребёнка.
There are principles, like psychological comfort of a child.
(Рей Комфорт) но исследовать такой период невозможно?
(Ray Comfort) So it can't be observed?
(Рей Комфорт) Нет, одного вида в другой
(Ray Comfort) No, one kind into another.
(Рей Комфорт) позвольте мне спросить Вас снова.
(Ray Comfort) Let me ask you again.
(Рей Комфорт) то есть, межвидовых изменений нет.
(Ray Comfort) So there's no change of kind.
(Рей Комфорт) 'потому что это не разрешено.
(Ray Comfort) 'Cause they're not allowed to.
(Рей Комфорт) Вы считаете себя хорошим человеком?
(Ray Comfort) Do you think you're a good person?

 

Похожие Запросы : повышенный комфорт пациента - повышенный износ - повышенный оборот - повышенный выход - повышенный левередж - повышенный уровень - повышенный интерес - повышенный риск