Translation of "in comfort" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Comfort - translation : In comfort - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Comfort And what is comfort?
Отрада. А что значит отрада ?
I live in comfort.
Я живу в комфорте.
He lives in comfort.
Он живет в комфорте.
She lives in comfort.
Она живет в комфорте.
Comfort, comfort my people, says your God.
Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш
In him your comfort lives.
пусть его венчают королём
Everybody wants to live in comfort.
Каждый хочет жить с комфортом.
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш
Comfort Tom.
Утешь Тома.
What comfort.
Какие удобные.
Solid comfort.
Конечно, не слишком удобно, но...
I will console myself comfort is achieved Poor comfort always indicates mourning daughters, when come to comfort when sitting shiva, bless comfort it is convenient what
Я утешаю себя комфорт достигается Poor комфорт всегда указывает на траур дочери, когда пришел к комфорту сидя Шивы, Благослови комфорта удобно то, что
(Ray Comfort) Do you believe in evolution?
(Рей Комфорт) Вы верите в эволюцию?
'His comfort lies in his religious faith.
Он находит утешение в Вере.
Lucja was seeking some comfort in Górski.
Луция искала у Гурского немного утешения.
These are no days for joking, nor comfort at all. Comfort?
Сейчас не время для шуток и отдыха
Comfort Emulsion Cleanser
Comfort Emulsion Cleanser ( gt G 8 I 0 N I 0 O M lt C L A 8 O )
Comfort stays whole.
Удовлетворение остается без изменений.
Some comfort, nurse.
Некоторые комфорт, медсестра.
(Ray Comfort) No.
(Рей Комфорт) Нет.
Oh, comfort... sustain...
Утешить... Поддержать... Ах!
Oh, comfort... sustain...
Ох, успокоиться... Выдержать...
You're a comfort.
Умеешь утешить.
That's a comfort.
Нет, других нет. Это утешительная новость!
Sister... have comfort.
Сестра, утешьтесь.
It's a comfort.
Мне хорошо так.
I want to live in comfort and satiety!
А жить в холе и сытости!
(Ray Comfort) Okay, do you believe in evolution?
(Рей Комфорт) Вы верите в эволюцию?
(Ray Comfort) Are you a believer in evolution?
(Рей Комфорт) являетесь ли вы верующим в эволюцию?
(Ray Comfort) Do you believe in moral absolutes?
(Рей Комфорт) Верите ли Вы в моральные абсолюты?
(Ray Comfort) You said you believe in evolution.
(Рей Комфорт) Вы сказали, что верите в эволюцию
In any case, I prefer that comfort, understand?
Но во всяком случае я дорожу этим спокойствием, понимаете?
They need personal comfort. .
Им нужен личный комфорт.
It's called the Comfort.
Comfort , значит успокоение .
Mom's comfort when sorrow.
Мама комфорт при горе.
(Ray Comfort) What's that?
Посмотрите на генетику колюшковых.
You're a great comfort.
Спасибо, утешили.
The Comfort Tilt steering wheel became optional in 1971.
Руль Comfort Tilt стал опциональным с 1971 года.
The stranger tries to comfort Lisa, but in vain.
Незнакомка пытается утешить Лизу но напрасно.
Mary tried to comfort Tom.
Мэри пыталась успокоить Тома.
How could I comfort you?
Как бы мне помочь тебе?
How could I comfort you?
Как я могу облегчить твоё состояние?
Tom tried to comfort Mary.
Том пытался утешить Мэри.
Tom tried to comfort Mary.
Том пытался успокоить Мэри.
Tom wanted to comfort Mary.
Том хотел утешить Мэри.

 

Related searches : In Reasonable Comfort - Comfort In Mind - Increase In Comfort - In Complete Comfort - Travel In Comfort - Indulge In Comfort - Live In Comfort - Work In Comfort - Wearing Comfort - Comfort With - Great Comfort - Ride Comfort - Superior Comfort