Перевод "поддержали решение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : поддержали - перевод : решение - перевод : поддержали - перевод : поддержали решение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Решение ДУМ активно поддержали в исполнительном комитете Всемирного конгресса татар (ВКТ).
The decision by the MRB was actively supported by the Executive Committee of the World Congress of Tatars (WCT).
Члены Комиссии поддержали решение Специального докладчика представить полный свод проектов статей.
Members expressed support for the Special Rapporteur's decision to provide an entire set of draft articles.
Остальные участники группы поддержали решение Адама и планируют двигаться вперёд, как группа.
The remaining members of the band are supportive of Adam's decision and plan to move forward as a band.
Правительство Японии одобрило изменения прошлым летом, и Соединенные Штаты также поддержали это решение.
Japan s government approved the change last summer, and the United States backed the move as well.
Некоторые государства члены КАРИКОМ уже поддержали это важное решение Генеральной Ассамблеи, а другие намерены сделать это.
Some CARICOM member States had already ratified that important decision by the General Assembly and the others were strongly committed to doing likewise.
Нас очень поддержали.
We've had a lot of support.
Цяо Ши и Ху Цили первоначально поддержали Чжао, но затем ретировались и попросили Дэн Сяопина принять окончательное решение.
Qiao Shi and Hu Qili initially sided with Zhao, but then withdrew their support and, instead, asked Deng Xiaoping to make the final decision.
Многие делегации поддержали решение Комиссии создать рабочую группу открытого состава с поручением изучить определенное число случаев односторонних актов.
Many delegations supported the Commission's decision to create an open ended working group to study a number of cases.
Другие открыто поддержали Кольбаева
Others were openly supportive of Kolbayev
Многие австралийцы поддержали Макинтайра
Not all Australians took issue with McIntyre's tweets
Многие американцы поддержали Никсона.
Many Americans supported Nixon.
Мы немного поддержали канцелярию.
We supported a few for office.
Мы поддержали бы его и поддержали бы, несмотря на ограничения, о которых я сказал.
We would support it, and we would support it in spite of the constraints that I have mentioned.
Но они действительно поддержали меня.
But, they proved to be my greatest support.
Почему кубинцы поддержали революционный переворот?
Why did Cubans support the revolution?
Не все американцы поддержали войну.
Not all Americans supported the war.
Многие делегации поддержали этот текст.
Many delegations supported that text.
Многие делегации поддержали этот текст.
Many delegations supported the proposed text.
Ряд делегаций поддержали документарный подход.
A number of delegations expressed support for a documentary approach.
Ряд делегаций поддержали такое предложение.
A number of delegations supported such a proposal.
Некоторые делегации поддержали это предложение.
Some delegations supported this proposal.
Многие пользователи социальных сетей поддержали решение Римы Каллиган не одевать золото во время свадьбы в знак протеста против этого обычая.
Many social media users were elated at actress Rima Kallingal's decision not to wear gold during her wedding as a statement against the dowry system.
Эти партии, являющиеся членами неформальной зонтичной организации Союз объединенных национальностей (СОН), по имеющимся данным, поддержали решение НЛД не участвовать в Собрании.
Those parties that are members of the informal umbrella organization the United Nationalities Alliance reportedly supported the NLD decision not to join the Convention.
Русские открыто поддержали мирные инициативы Аннана.
The Russians openly backed Annan s peace initiative.
Шесть процентов не поддержали бы ее.
Six percent would not support her.
Многие пользователи Weibo поддержали Пан Тин.
Many Weibo users showed support for Pan Ting.
Однако не все поддержали протестное движение.
Not everyone was in favor of the strike, however.
Они поддержали его право говорить свободно.
They supported his right to speak freely.
Тем не менее, суды поддержали патент.
Nevertheless, courts upheld the patent.
Мы твердо поддержали предложение пятерки послов.
We have firmly supported the A 5 proposal.
Несколько делегаций поддержали проект статьи 18.
Draft article 18 was welcomed by several delegations.
Участники поддержали учреждение Комиссии по миростроительству.
Participants endorsed the establishment of a Peacebuilding Commission.
Конечно, мои друзья очень поддержали меня.
Of course, my friends responded wonderfully.
Как и следовало ожидать, проправительственные политики и деятели СМИ поддержали решeние опубликовать записи телефонных разговорoв, тогда как представители оппозиции осудили это решение.
Predictably enough, government affiliated politicians and media practitioners supported the decision to publish the taped conversations, whereas the members of opposition have condemned it.
Прокуроры Казахстана и Белоруссии поддержали это заявление.
Prosecutors of Kazakhstan and Belarus had supported the statement.
В Twitter некоторые пользователи поддержали её номинацию
On Twitter, some users endorsed her nomination
Реорганизацию поддержали в Департаменте образования г. Москвы.
This is now the main building of the Moscow State Pedagogical University.
Ряд делегаций поддержали предложенную формулировку пункта 1.
Several delegations supported the wording proposed in paragraph 1.
Некоторые делегации поддержали формулировку проекта статьи 13.
Some delegations expressed support for the formulation of draft article 13.
Некоторые делегации поддержали положения этого проекта принципа.
Some delegations endorsed the provisions of the draft principle.
Участники поддержали учреждение Совета по правам человека.
Participants supported the establishment of a Human Rights Council.
Делегации Кубы и Судана поддержали предложение Китая.
The delegations of Cuba and the Sudan supported China's proposal.
Включение этого пункта не поддержали два наблюдателя.
The inclusion of this item was not support by two observers.
Все делегации поддержали продление действия мандата Сил.
All delegations endorsed the extension of the Force's mandate.
Некоторые другие делегации поддержали подход, предложенный Председателем.
As a result, an alternative decision might need to be prepared in the event that the draft was not so adopted.

 

Похожие Запросы : они поддержали - поддержали нас - поддержали меня - решение решение - решение решение - судебное решение или решение - недавнее решение