Перевод "они поддержали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

они - перевод : поддержали - перевод : поддержали - перевод : они поддержали - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но они действительно поддержали меня.
But, they proved to be my greatest support.
Они поддержали его право говорить свободно.
They supported his right to speak freely.
Они поддержали моё намерение пойти и рискнуть, пробовать, попытаться.
They absolutely encouraged me to take risks, to go, to try, to try.
И к моему изумлению, они на 100 меня поддержали.
And to my astonishment, they backed me 100 percent.
Нас очень поддержали.
We've had a lot of support.
Другие открыто поддержали Кольбаева
Others were openly supportive of Kolbayev
Многие австралийцы поддержали Макинтайра
Not all Australians took issue with McIntyre's tweets
Многие американцы поддержали Никсона.
Many Americans supported Nixon.
Мы немного поддержали канцелярию.
We supported a few for office.
Они поддержали компанию Brunner, Mond Company строительством завода в Виннингтоне, графство Нортвич.
They established the business of Brunner Mond Company, building a factory at Winnington, Northwich.
Вместо этого они поддержали антиконституционное приведение к власти quot временного президента quot .
Instead, they supported the unconstitutional installation of a provisional President .
Мы поддержали бы его и поддержали бы, несмотря на ограничения, о которых я сказал.
We would support it, and we would support it in spite of the constraints that I have mentioned.
Почему кубинцы поддержали революционный переворот?
Why did Cubans support the revolution?
Не все американцы поддержали войну.
Not all Americans supported the war.
Многие делегации поддержали этот текст.
Many delegations supported that text.
Многие делегации поддержали этот текст.
Many delegations supported the proposed text.
Ряд делегаций поддержали документарный подход.
A number of delegations expressed support for a documentary approach.
Ряд делегаций поддержали такое предложение.
A number of delegations supported such a proposal.
Некоторые делегации поддержали это предложение.
Some delegations supported this proposal.
И они осознали, что демократия совместима с исламом, совместима с их ценностями и они поддержали демократический строй.
And they realize that democracy is something that is compatible with Islam, compatible with their values, and they've been supportive of democracy.
Мы поддержали тех, которые уверовали, в борьбе с их врагами, и они вышли победителями.
So We helped those who believed against their enemies, and they prevailed over them.
Мы поддержали тех, которые уверовали в 'Ису против их врагов, и они одержали верх.
So We helped those who believed against their enemies, and they prevailed over them.
Мы поддержали тех, которые уверовали, в борьбе с их врагами, и они вышли победителями.
So We confirmed those who believed against their enemy, and they became masters.
Мы поддержали тех, которые уверовали в 'Ису против их врагов, и они одержали верх.
So We confirmed those who believed against their enemy, and they became masters.
Мы поддержали тех, которые уверовали, в борьбе с их врагами, и они вышли победителями.
Then We strengthened those who believed against their foe wherefore they became triumphant.
Мы поддержали тех, которые уверовали в 'Ису против их врагов, и они одержали верх.
Then We strengthened those who believed against their foe wherefore they became triumphant.
Мы поддержали тех, которые уверовали, в борьбе с их врагами, и они вышли победителями.
So We gave power to those who believed against their enemies, and they became the uppermost.
Мы поддержали тех, которые уверовали в 'Ису против их врагов, и они одержали верх.
So We gave power to those who believed against their enemies, and they became the uppermost.
Мы поддержали тех, которые уверовали, в борьбе с их врагами, и они вышли победителями.
We supported those who believed against their foe, so they became dominant.
Мы поддержали тех, которые уверовали в 'Ису против их врагов, и они одержали верх.
We supported those who believed against their foe, so they became dominant.
Мы поддержали тех, которые уверовали, в борьбе с их врагами, и они вышли победителями.
Thereafter We aided the believers against their enemies, and they prevailed.
Мы поддержали тех, которые уверовали в 'Ису против их врагов, и они одержали верх.
Thereafter We aided the believers against their enemies, and they prevailed.
Мы поддержали тех, которые уверовали, в борьбе с их врагами, и они вышли победителями.
Then We strengthened those who believed against their foe, and they became the uppermost.
Мы поддержали тех, которые уверовали в 'Ису против их врагов, и они одержали верх.
Then We strengthened those who believed against their foe, and they became the uppermost.
Русские открыто поддержали мирные инициативы Аннана.
The Russians openly backed Annan s peace initiative.
Шесть процентов не поддержали бы ее.
Six percent would not support her.
Многие пользователи Weibo поддержали Пан Тин.
Many Weibo users showed support for Pan Ting.
Однако не все поддержали протестное движение.
Not everyone was in favor of the strike, however.
Тем не менее, суды поддержали патент.
Nevertheless, courts upheld the patent.
Мы твердо поддержали предложение пятерки послов.
We have firmly supported the A 5 proposal.
Несколько делегаций поддержали проект статьи 18.
Draft article 18 was welcomed by several delegations.
Участники поддержали учреждение Комиссии по миростроительству.
Participants endorsed the establishment of a Peacebuilding Commission.
Конечно, мои друзья очень поддержали меня.
Of course, my friends responded wonderfully.
Они смирились и даже поддержали американские воздушные удары по Багдаду в декабре 1998 года, и они поддержали или даже приняли участие в нанесении НАТО воздушных ударов по Федеральной Республике Югославии в марте 1999 года.
They condoned or even supported American air strikes against Baghdad in December 1998, and they supported or even participated in NATO's air strikes against the Federal Republic of Yugoslavia in March 1999.
16 января 2012 года, Белый дом выступил с заявлением, говоря, что они не поддержали законопроект.
On January 16, 2012, the White House issued a statement saying they didn't support the bill.

 

Похожие Запросы : поддержали решение - поддержали нас - поддержали меня - они делают - они бы - они любят - они становятся - что они - они получили - они сами - они требуют