Перевод "они становятся" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

становятся - перевод : они - перевод : становятся - перевод : они становятся - перевод : они становятся - перевод : становятся - перевод : они становятся - перевод :
ключевые слова : These Where Their Come Then Becoming Becomes Grow Bigger Become

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они становятся странными.
You know, they become weird.
Они становятся умными.
He gets too smart.
Учёные тоже становятся знаменитыми, когда они становятся старее.
So scientists also tend to get famous when they're much older.
Они становятся прекрасными монстрами.
They become lovely monsters.
Так они становятся друзьями.
So they become friends.
Они становятся механизированными, звуконепроницаемыми,..
They become immunized, mechanized, airconditioned and hydromatic.
Они уже становятся порочными?
Wow, they're getting vicious. Who?
Они становятся правдоподобными, из за многократного повторения. Они костенеют и твердеют и становятся реальностью.
They acquire the sensibility of truth because they repeat over and over again, and they ossify and calcify, and they become real.
Они становятся похожими на планеты.
They start looking like planets.
Иногда они становятся очень популярны.
Sometimes they go viral.
Ночью они становятся более активными.
At night, this species becomes more active.
Поэтому они становятся основной целью.
Thus, they become prime targets.
Они действительно становятся природными волнорезами.
They really become nature's wave attenuators.
Они становятся передвижными плавучими экосистемами.
They become mobile, floating ecosystems.
Они становятся зависимы от других.
They are dependent on others.
Однако, взрослея, они становятся самками.
However, as they mature, they become female.
Они становятся частью обычных дел.
We're seeing this mainstreamed.
Они становятся лидерами на местах.
They become leaders within their communities.
Ведь они становятся чьимито любовницами.
If you can't take it, get another mistress!
Они становятся лучше с каждым сезоном, становятся лучше с каждым сезоном....
Gets better every season, gets better every season....
Это своего рода приманки , и едва они становятся привлекательными, они становятся недоступны по цене или объёму.
It's kind of the loss leader, and then as soon as it looks interesting, it can't be afforded, or it can't be scaled out.
Думаешь, что они подмазаны, а они становятся честными.
Just when you think one's all right, he turns legit.
Они становятся основанием любой экосистемы гавани.
And they become the bedrock of any harbor ecosystem.
Они становятся зависимыми от этих удобрений.
They became dependent on these fertilizers.
Мы создаём материальные ценности, здания, которые становятся частью процесса нарастания, они становятся городами.
We make physical things, buildings that become a part in an accretional process they make cities.
Чем богаче они становятся, тем увереннее они себя чувствуют.
The richer they got, the more confident they became.
Одновременно поднимается волна внепарламентской активности учащаются стачки, они становятся более длительными, проводится больше демонстраций, они становятся более массовыми.
At the same time, a surge of extra parliamentary mobilization occurs more and longer strikes and more and larger demonstrations.
Мир, где богатые становятся богаче, где бедные становятся беднее, где бы они ни проживали.
It's a world where the rich get richer, where the poor become poorer, wherever they happen to be located.
Благодаря этому Договору они становятся более устойчивыми.
This Treaty makes them stronger.
В обществе слежки они становятся рычагами воздействия.
In a surveillance society, they become leverage.
Через 10 14 дней они становятся самостоятельными.
Cell.Mol.Life.Sci.
Они становятся доступными дрожжам в качестве пищи.
They become accessible to the yeast as food.
Они пьют божественный нектар и становятся липкими.
They drink this fabulous nectar and then they're all a bit sticky.
Когда звёзды умирают, они становятся красными гигантами.
See, when a star is dying, it transforms into a red giant.
Они стареют и становятся неприятными и грустными.
They grow old and ugly... and... pitiful.
И затем, со временем, они становятся старше. И они самообучаемы.
And you more you have them, kind of the older they get, and they kind of learn through their behavior.
Если вытесненные данные становятся нужны, они загружаются обратно.
When the swapped out data is needed, it is fetched back.
Сегодня они становятся партнерами в дискуссиях разных стран.
Now they are becoming partners in the multi country discourse.
Они становятся директорами компаний и избранными представителями власти.
They end up as CEOs of companies and elected officials.
Они становятся куколками. Потом, вырастают во взрослых муравьёв.
Then they come out as adult ants.
Обычно они начинаются тут, становятся громче, потом утихают.
It usually begins here, and it grows and then it falls.
И они, согласно исследованию, становятся лучшими бизнес лидерами.
And they, according to the research, make the best business leaders.
Но когда на них нападают, они становятся агрессивными.
When it's attacked by human it becomes fierce
И так как они становятся меньше, повышается сопротивление.
And as they get smaller, that increases resistance.
Это проходит, когда они становятся ближе с отцами.
They get over it, tend a little more toward their fathers.

 

Похожие Запросы : они становятся друзьями - как они становятся - они становятся ближе - становятся недействительными - становятся применимыми - становятся излишними - становятся обязательными - становятся менее - становятся доступными