Перевод "становятся менее" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

менее - перевод : становятся - перевод : менее - перевод : становятся - перевод : менее - перевод : становятся менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Религиозные меньшинства становятся менее защищенными.
Religious minorities have become more insecure.
Растения становятся все менее перевариваемы.
The plant becomes less and less digestible.
Тем не менее, настроения становятся опасными.
Nevertheless, the people are overworked.
Общественные движения теряют силу и становятся менее активными.
Social movements were losing strength and momentum.
Но военные варианты становятся менее привлекательными после тщательного анализа.
But military options are less attractive when carefully analyzed.
Поэтому традиции становятся всё более важны, а не менее важны.
And therefore tradition becomes more important, not less important.
Университетские классы становятся больше, что означает, что студентов обучают менее эффективно.
Relative pay for teachers has been dropping as their total numbers increase, which affects teacher quality.
Университетские классы становятся больше, что означает, что студентов обучают менее эффективно.
University classes become larger, which means that students are taught less effectively.
В результате этой деятельности морские экосистемы подвергаются риску разрушения и становятся все менее стабильными и менее производительными.
Sebagai akibatnya, ekosistem laut berisiko menjadi terurai, tidak stabil dan kurang produktif.
Политические, экономические, расовые, религиозные или другие разногласия, разделяющие человечество, становятся менее значительными.
The political, economic, racial, religious or other differences dividing mankind become less significant.
Демонстративные растраты становятся менее важными, когда все и так знают, каков ваш доход.
Conspicuous consumption becomes less important when people already know your income.
Тем не менее углубляющиеся противоречия между самими развивающимися странами становятся все более очевидными.
None the less, growing differences among the developing countries themselves were becoming apparent.
Офисные шумы это огромная территория и от шума в офисе люди становятся менее любезными, менее радостными от работы в команде, и менее продуктивными в работе.
So office sound is a huge area, and incidentally, noise in offices has been shown to make people less helpful, less enjoy their teamwork, and less productive at work.
Спустя тридцать лет после исламской революции иранцы становятся гораздо менее религиозными и более либеральными.
Thirty years after the Islamic revolution, Iranians are growing demonstrably less religious and more liberal.
Тем не менее, его программа забуксовала , а идеологические разногласия в стране становятся все глубже.
Yet his agenda is stalled and the country s ideological divisions grow deeper.
С возрастом костистые рыбы начинают превалировать в рационе, тогда как ракообразные становятся менее важны.
Fish become a progressively more important food source as the shark ages, while crustaceans become less important.
Тем не менее поддержка и помощь международного сообщества в этом отношении становятся еще более актуальными.
Nevertheless, the support and assistance of the international community in this regard become all the more relevant.
(М) Но от этого картины Кирхнера (М) не становятся (М) менее достоверным отражением (М) момента.
France is going through those issues when De'Gaulle was painting and Germany is a little bit later, but that doesn't make this not authentic, an authentic expression of that moment.
Поразительно, до какой степени может снижаться стоимость средств электронновычислительной техники, которые становятся все менее дорогостоящими.
There should be a number of people who manage the methods, that is, design and implement the master plans mentioned earlier for projects.
Основная идея заключается в том, что, несмотря на их утверждения по этому поводу, фармацевтические компании становятся все менее и менее склонны к инновациям.
The bottom line is that, despite industry rhetoric, drug companies are growing less and less innovative.
Теряется чувство равновесия, появляется мышечная дрожь. Это ведёт к тому, что люди становятся всё менее подвижными.
You lose your sense of balance, you get muscle tremors, and that tends to lead people to being less and less mobile.
Когда мы пересекаем границы между культурами, различия между которыми ещё более глубоки, сравнения становятся ещё менее уместными.
As we cross even more profound cultural boundaries, comparisons become still less relevant.
И этот рост приводит к тому, что люди становятся менее удовлетворенными результатами, даже если эти результаты хороши.
And what that's going to produce is less satisfaction with results, even when they're good results.
Учёные тоже становятся знаменитыми, когда они становятся старее.
So scientists also tend to get famous when they're much older.
Западная Европа все в меньшей и меньшей степени остается центром христианской цивилизации, и наиболее динамичные формы христианства в наши дни становятся все менее и менее европейскими.
Western Europe is less and less the core of Christian civilization, and the most dynamic forms of Christianity today are less and less European.
Эти книги (и указываемые ими тенденции) становятся менее догматичными и все более искусными в применении современных методов управления.
These books (and the trends they indicate) are becoming less dogmatic and increasingly sophisticated in the adoption of modern management techniques.
становятся одинокими.
become lonely.
Программы становятся медленнее более стремительно, чем компьютеры становятся быстрее.
Software is getting slower more rapidly than hardware becomes faster.
По мере того как модели экономического развития с государственным регулированием становятся более привлекательными, демократическая форма правления становится менее привлекательной.
As rising authoritarian powers, China or Russia, for example, have no reason to use their growing international influence to promote democracy on the contrary, they increasingly counterbalance the efforts of Western countries to promote political liberty.
Люди, которые переживают недоедание, становятся менее продуктивными снижение физической и умственной деятельности приводит к тому, что дети хуже учатся.
Those who survive the effects of malnutrition are less productive physical and mental impairment means children benefit less from education.
Ограниченные трансграничные операции становятся более вероятными, в то время как война между Турцией и иракскими курдами становится менее вероятной.
Limited cross border operations are increasingly likely. A war between Turkey and Iraqi Kurds is not.
По мере того как модели экономического развития с государственным регулированием становятся более привлекательными, демократическая форма правления становится менее привлекательной.
As statist models of economic development become more appealing, democratic governance will become less so.
Тем не менее женщины все еще лишены равных прав и доступа к экономическим ресурсам и часто становятся жертвами насилия.
Nevertheless, women were still denied equal rights and access to economic resources and were often the victims of violence.
Тем не менее продолжающиеся домогательства и сохраняющаяся атмосфера безнаказанности и страха становятся причиной введения серьезных ограничений на передвижение жителей.
However, continued harassment and the climate of impunity and fear result in strong restrictions on the population's movement.
При этом намного больше людей становятся жертвами или умирают в результате не менее смертоносного косвенного воздействия применения наземных мин.
Despite great progress in recent years, they continued indiscriminately to kill or injure 15,000 to 20,000 people annually that was 1,500 casualties a month, 40 casualties a day, or at least 2 new casualties an hour, in direct victims alone.
Бедные становятся незащищенными.
The poor go unprotected.
Последствия становятся очевидными
Consequences becoming apparent
Головастики становятся лягушками.
Tadpoles become frogs.
Дни становятся длиннее.
The days are growing longer.
Дни становятся короче.
The days are becoming shorter.
Дни становятся короче.
The days are drawing in.
Мечты становятся реальностью.
Dreams come true.
Дни становятся короче.
The days are getting shorter.
Садху становятся немногие.
LTD., 1998.
Осевые становятся экваториальными.
So they become axial and then both of these guys become equatorial.

 

Похожие Запросы : становятся менее актуальными - становятся менее уязвимыми - становятся менее важными - становятся все менее охотно - становятся - менее - менее