Перевод "становятся менее актуальными" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

менее - перевод : становятся - перевод : менее - перевод : становятся - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тем не менее поддержка и помощь международного сообщества в этом отношении становятся еще более актуальными.
Nevertheless, the support and assistance of the international community in this regard become all the more relevant.
Религиозные меньшинства становятся менее защищенными.
Religious minorities have become more insecure.
Растения становятся все менее перевариваемы.
The plant becomes less and less digestible.
64. В развитии внешнеэкономических отношений Украины также актуальными становятся проблемы трансграничной неплатежеспособности и уступки требований.
In the context of developing foreign trade relations, Ukraine considered the problems of cross border insolvency and assignment of claims to be highly relevant.
количества автомобильного транспорта, поэтому проблемы пробок на дорогах и дорожная безо пасность становятся все более актуальными.
for Serbia and Montenegro suggest that by 2004, car use had nearly recovered to 1990 levels (an increase of 58 above 2000 levels), after a decline between 1990 and 2000. Recent data for Albania suggest that car travel increased by 24 between 2000 and
Тем не менее, настроения становятся опасными.
Nevertheless, the people are overworked.
Общественные движения теряют силу и становятся менее активными.
Social movements were losing strength and momentum.
Но военные варианты становятся менее привлекательными после тщательного анализа.
But military options are less attractive when carefully analyzed.
В XX веке идеи республиканизма становятся актуальными в большинстве стран Ближнего Востока, а монархии были свергнуты во многих государствах региона.
The 20th century saw republicanism become an important idea in much of the Middle East, as monarchies were removed in many states of the region.
Поэтому традиции становятся всё более важны, а не менее важны.
And therefore tradition becomes more important, not less important.
а) они были актуальными в 1945 году и остаются актуальными по сей день
(a) They were valid in 1945 and remain so today
Университетские классы становятся больше, что означает, что студентов обучают менее эффективно.
Relative pay for teachers has been dropping as their total numbers increase, which affects teacher quality.
Университетские классы становятся больше, что означает, что студентов обучают менее эффективно.
University classes become larger, which means that students are taught less effectively.
Мы встретились в переходный период, время самых обширных перемен, когда глобальные проблемы кажутся еще менее поддающимися легким решениям, предыдущие концепции и подходы кажутся менее актуальными, а существующие институты менее эффективными.
We meet at a time of pervasive change and transition, a time in which global problems appear less susceptible to easy solutions, earlier concepts and approaches less relevant and existing institutions less effective.
В результате этой деятельности морские экосистемы подвергаются риску разрушения и становятся все менее стабильными и менее производительными.
Sebagai akibatnya, ekosistem laut berisiko menjadi terurai, tidak stabil dan kurang produktif.
Вопросы безопасности, с которыми сталкивается регион, начиная от проблемы Корейского полуострова до результатов предстоящих осенью выборов в Мьянме (Бирма), становятся все более актуальными.
The security issues facing the region, from the Korean peninsula to the outcome of the upcoming elections in Myanmar (Burma) this autumn, have grown more pressing perhaps all the more so in view of reports that North Korea is assisting Myanmar s ruling generals to develop nuclear capabilities.
Политические, экономические, расовые, религиозные или другие разногласия, разделяющие человечество, становятся менее значительными.
The political, economic, racial, religious or other differences dividing mankind become less significant.
В нынешней международной ситуации, в которой, к счастью, на смену конфронтации пришло сотрудничество и понимание между государствами, принципы Университета становятся как никогда ранее актуальными.
In the current international situation, in which, fortunately, confrontation has been replaced with cooperation and understanding between nations, the University apos s principles are more relevant than ever.
Демонстративные растраты становятся менее важными, когда все и так знают, каков ваш доход.
Conspicuous consumption becomes less important when people already know your income.
Тем не менее углубляющиеся противоречия между самими развивающимися странами становятся все более очевидными.
None the less, growing differences among the developing countries themselves were becoming apparent.
Актуальными могут оказаться и многие природоохранные соглашения.
Many environmental agreements may also be relevant.
Офисные шумы это огромная территория и от шума в офисе люди становятся менее любезными, менее радостными от работы в команде, и менее продуктивными в работе.
So office sound is a huge area, and incidentally, noise in offices has been shown to make people less helpful, less enjoy their teamwork, and less productive at work.
Спустя тридцать лет после исламской революции иранцы становятся гораздо менее религиозными и более либеральными.
Thirty years after the Islamic revolution, Iranians are growing demonstrably less religious and more liberal.
Тем не менее, его программа забуксовала , а идеологические разногласия в стране становятся все глубже.
Yet his agenda is stalled and the country s ideological divisions grow deeper.
С возрастом костистые рыбы начинают превалировать в рационе, тогда как ракообразные становятся менее важны.
Fish become a progressively more important food source as the shark ages, while crustaceans become less important.
Не менее актуальными представляются уроки Второй мировой войны и с точки зрения формирования послевоенного мироустройства, их глубокого воздействия на развитие международных отношений.
The lessons of the Second World War are no less relevant for shaping a post war world order and for the future of international relations.
Прежде всего, предложения являются актуальными, последовательными и четкими.
First of all, the proposals are relevant, coherent and clear.
Остаются актуальными пункты 117 119 первоначального доклада Индонезии.
Paragraphs 117 119 of Indonesia's initial report continue to apply.
(М) Но от этого картины Кирхнера (М) не становятся (М) менее достоверным отражением (М) момента.
France is going through those issues when De'Gaulle was painting and Germany is a little bit later, but that doesn't make this not authentic, an authentic expression of that moment.
Поразительно, до какой степени может снижаться стоимость средств электронновычислительной техники, которые становятся все менее дорогостоящими.
There should be a number of people who manage the methods, that is, design and implement the master plans mentioned earlier for projects.
Основная идея заключается в том, что, несмотря на их утверждения по этому поводу, фармацевтические компании становятся все менее и менее склонны к инновациям.
The bottom line is that, despite industry rhetoric, drug companies are growing less and less innovative.
Два основных вопроса, поднятых Янгом, остаются актуальными и сегодня.
Two central questions raised by Young remain topical today.
Однако требования Национального архива от 2002 года остаются актуальными.
The National Archives 2002 requirements remain current.
Остаются актуальными пункты 105 106 первоначального доклада, представленного Индонезией.
Paragraphs 105 106 of the Initial Report submitted by Indonesia continue to apply.
Остаются актуальными пункты 123 125 первоначального доклада, представленного Индонезией.
Paragraphs 123 125 of the Initial Report submitted by Indonesia continue to apply.
Теряется чувство равновесия, появляется мышечная дрожь. Это ведёт к тому, что люди становятся всё менее подвижными.
You lose your sense of balance, you get muscle tremors, and that tends to lead people to being less and less mobile.
Когда мы пересекаем границы между культурами, различия между которыми ещё более глубоки, сравнения становятся ещё менее уместными.
As we cross even more profound cultural boundaries, comparisons become still less relevant.
И этот рост приводит к тому, что люди становятся менее удовлетворенными результатами, даже если эти результаты хороши.
And what that's going to produce is less satisfaction with results, even when they're good results.
Группа 8 выступила с двумя актуальными для трехстороннего сотрудничества инициативами.
The G 8 has undertaken two initiatives relevant to triangular cooperation.
Учёные тоже становятся знаменитыми, когда они становятся старее.
So scientists also tend to get famous when they're much older.
Западная Европа все в меньшей и меньшей степени остается центром христианской цивилизации, и наиболее динамичные формы христианства в наши дни становятся все менее и менее европейскими.
Western Europe is less and less the core of Christian civilization, and the most dynamic forms of Christianity today are less and less European.
Эти книги (и указываемые ими тенденции) становятся менее догматичными и все более искусными в применении современных методов управления.
These books (and the trends they indicate) are becoming less dogmatic and increasingly sophisticated in the adoption of modern management techniques.
становятся одинокими.
become lonely.
Несколько твитов с хэштегом kevenge от 25 февраля кажутся весьма актуальными
Some kevenge tweets from today (25 February) seem appropriate
исключить их из списка публикаций, если они более не являются актуальными
To delete them from the publications list if they are not considered relevant anymore

 

Похожие Запросы : становятся актуальными - становятся актуальными для - становятся менее - становятся менее уязвимыми - становятся менее важными - становятся все менее охотно - остаются актуальными - остаются актуальными - актуальными являются - наиболее актуальными - становятся - считается наиболее актуальными