Перевод "подземный гараж" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

гараж - перевод : подземный гараж - перевод : гараж - перевод : гараж - перевод : подземный гараж - перевод : гараж - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это подземный лес.
This is something called an underground forest.
Это подземный мир.
It's the underground world.
Снаружи похоже на обыкновенный гараж, вполне симпатичный гараж.
On the outside it looks like a very typical garage, a nice garage.
Ведут подземный образ жизни.
and S. K. Bell.
Подземный лабиринт, полный сюрпризов
An underground labyrinth full of surprises
В гараж?
In the garage?
А гараж?
And the garage?
В гараж.
I'm going to the garage.
По сути, это подземный фуникулер.
In essence, it is an underground cable railway.
Она является частью проекта ревитализации, который включает также подземный гараж, супермаркет, почту и несколько прилегающих к ним жилых домов и таунхаусов в общей сложности на 50 квартир.
It is part of a revitalisation project, which also includes an underground car park, a supermarket, a post office and a small number of adjacent apartment buildings and terraced houses, with a total of 50 dwellings.
Иди в гараж.
Go to the garage.
Идите в гараж.
Go to the garage.
Я крашу гараж.
I am painting the garage.
Гараж был пуст.
The garage was empty.
Почему гараж заперт?
Why is the garage locked?
Прямо через гараж.
Through the garage.
Я открою гараж.
I'll open the garage.
Отпаркуйте в гараж.
Park it in the county garage. MAN 1
Смотрите, Гараж, вода.
Look, Garaje, water.
Ваш гараж проболтался.
Your garage told me.
Поставь машину в гараж.
Put the car into the garage.
Поставьте машину в гараж.
Put the car into the garage.
У дома есть гараж?
Has the house got a garage?
Я крашу свой гараж.
I am painting my garage.
У тебя есть гараж?
Do you have a garage?
У вас есть гараж?
Do you have a garage?
Давайте вернёмся в гараж.
Let's go back to the garage.
Я крашу свой гараж.
I'm painting my garage.
Ты ведь держишь гараж?
You run a garage, don't you?
Гараж открывается в полдень.
The garage opens at noon.
Всего лишь в гараж.
Only the garage.
Том сбежал из тюрьмы через подземный туннель.
Tom escaped from jail through a tunnel.
Имеет подземный зал с островной посадочной платформой.
Tselikovska, A.S. Krushynskyi, and A. Pratsiuk.
Гараж находится сбоку от дома.
The garage is at the side of the house.
Гараж находится сбоку от дома.
The garage is on the side of the house.
Снаружи типичный гараж северо востока.
On the outside it looks like a typical northeastern garage.
Попробуйте ка сами срифмовать гараж!
You try rhyming with garage!
Отвези меня в гараж Даймонд.
Drive me to the Diamond garage.
Не обязательно идти в гараж.
No use taking a chance on the garage.
Надо было сходить в гараж.
I had to go down to the garage.
Загнал бы в гараж машину.
You better ditch the heap.
Заходи к Эдди через гараж.
Go down to Eddie's by way of the old car barn.
На Норманди есть круглосуточный гараж.
There's an allnight garage on Normandie.
Каждое здание будет также иметь один подземный этаж.
Each building will also have an underground floor.
Средний мир находится на стволе, подземный вокруг корней.
The Middle World is located at its trunk and the underworld is around its roots.

 

Похожие Запросы : подземный кабель - молния гараж - подземный рудник - подземный этаж - подземный трубопровод - подземный уровень - подземный туннель - гараж парковки - подземный трубопровод