Перевод "подключи крышка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

крышка - перевод :
Lid

крышка - перевод : крышка - перевод : подключи крышка - перевод :
ключевые слова : Screwed Fucked Toast Plug Hook Connect Patch

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подключи это.
Plug this in.
Быстро, подключи её к резервному контуру.
Cube Quickly, patch her into the reserve grid.
Подключи Суини, он умеет выжать слезу.
He's the best man on the paper for that sobsister stuff.
Крышка закрыта.
The lid is closed.
Нам крышка.
We're screwed.
Мне крышка.
I'm done for.
Открыта крышка
Cover open
Верхняя крышка
Top Cover
Крышка аккумулятора
Battery Cover
Крышка контроллера
Controller Cover
Вам крышка !
You're not through with this.
Тебе крышка.
JIM Now the gun's on the other shoulder.
Крышка не открывается.
The lid won't open.
Крышка над этим.
Cover this over.
Теперь мне крышка.
I'm finished now.
Где крышка от сковородки?
Where's the pan lid?
Когда крышка лэптопа закрыта
When Laptop Lid Closed
Я знаю, мне крышка.
I know when I'm licked.
Это крышка моей пробирки.
So this is the cap for my tube.
Крышка закрывается, он самоочищается.
The lid closes, it self cleans.
C 00FFFF Нам крышка.
We're done for.
Крышка этой коробки не поднимется.
The lid of this box won't lift.
Эта крышка навинчивается на банку.
The lid screws onto the jar.
Где крышка от этой сковороды?
Where's the lid for this pan?
Крышка закрыта, выполняется очистка экрана.
Laptop lid is closed, blanking screen now.
Крышка закрыта, выполняется завершение работы.
Laptop lid is closed, shutting down now.
Великолепная крышка для iPad Mini.
Gorgeous iPad Mini cover. Maybe, I need to shop, and I click on that beautiful shop button, and, hey, now, I can pick my Envelope Clutch, Travel Pocket, Large Pouch,
А допустим, мне не крышка?
And suppose my number ain't up?
Это означает, что комуто крышка .
THAT MEANS THE ROPE FOR SOMEBODY. HEH, HEH.
А моим ботинкам будет крышка.
And my shoes will be ruined.
Вы не можете создать группу, содержащую подписи, подключи либо другие группы.
You cannot create a group containing signatures, subkeys or other groups.
На каждый горшок есть своя крышка.
There's a lid for every pot.
На каждый горшок есть своя крышка.
There is a lid for every pot.
Крышка закрыта, выполняется переход к гибернации.
Laptop lid is closed, hibernating now.
Это был не стоиеновик, а бутылочная крышка.
It wasn't a 100 yen coin, it was a bottle cap.
Если они нас найдут, то нам крышка.
We're dead if they find us.
Крышка закрыта, выполняется переход к спящему режиму.
Laptop lid is closed, suspending now.
Он полностью автоматизирован ты подходишь, крышка поднимается.
It's fully automated you walk towards it, and the seat lifts.
Эта крышка защищает внутренних подвижных частей от загрязнения
This cover protects the internal moving parts from contamination
Теперь, когда Мери исчезла со всеми деньгами, мне крышка.
Now that Mary's disappeared with all the money, I'm screwed.
Также стала доступна панорамная стеклянная крышка, известная как SkyDome .
It also has a panoramic glass roof as an option, known as the SkyDome.
Крышка флакона, ограненная, как бриллиант, напоминает форму Вандомской площади.
By some accounts, its stopper, cut like a diamond, is inspired by the geometry of the place Vendôme.
Я думаю так, если твоему кораблю крышка, то и тебе тоже.
The way I see it, if your ship's number is up, you're gonna get it.
Только крышка отвалилась, и я вывалился на дорогу в миле отсюда.
Only the tailgate opened up, Prew,about a mile back and I fell out in the road.
Если он узнает, что нас разыскивают вместе с ним, нам крышка.
First time he finds out they're looking for us together, we're through. Never mind the radio.

 

Похожие Запросы : крышка крышка - подключи пыли - подключи приварку - подключи на - подключи завод - подключи манометр - подключи сырье - подключи давление - подключи шляпа - подключи двигатель - подключи ключ - подключи корпус - подключи шайба - подключи мужчина