Перевод "подождите минутку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Подождите - перевод : подождите минутку - перевод :
ключевые слова : Excuse Will Would Hang Hang Wait Whoa Whoa Hold

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подождите, подождите минутку.
Wait, wait, wait a minute.
Подождите минутку.
Wait a minute.
Подождите минутку.
Wait one minute.
Подождите минутку.
Wait a minute.
Подождите минутку.
Just a second.
Подождите минутку.
Now wait a minute.
Подождите минутку.
Well, just a minute.
Подождите минутку.
Now wait a minute.
Подождите минутку.
Wait just a moment.
Подождите минутку!
Just a minute.
Подождите, минутку!
Ladies, ladies! This constitutes rioting...
Подождите минутку.
Now, wait a minute.
Подождите, минутку.
Wait, wait a minute.
Подождите минутку.
Hold it.
Подождите минутку.
No, ? ver here!
Подождите минутку!
Just a moment.
Подождите минутку.
Hold it here a minute.
Подождите минутку.
Wait!
Подождите минутку.
Be out in a minute.
Подождите минутку!
Wait a minute.
Подождите минутку!
And wait just a minute.
Но подождите минутку.
But wait a minute.
Подождите минутку, пожалуйста!
Wait a minute, please!
Подождите минутку, пожалуйста.
Please wait a minute.
Пожалуйста, подождите минутку.
Please wait a minute.
Подождите минутку, пожалуйста.
Wait a minute, please.
Подождите минутку, пожалуйста.
Please wait a minute!
Подождите минутку, пожалуйста.
Wait a moment, please.
Пожалуйста, подождите минутку.
Please wait just a moment.
Конечно, подождите минутку.
Of course, just wait a minute.
Подождите минутку, пожалуйста.
One moment, please.
Подождите меня минутку.
Excuse me a moment.
Эй, подождите минутку ...
Hey, wait a minute.
Эй, подождите минутку...
Now, wait a minute...
Подождите минутку, мистер!
Wait a minute, mister!
Или... подождите минутку.
Oh, wait a minute.
Она занята. Подождите минутку.
She is busy. Wait a minute.
О о, подождите минутку...
I was working in a confection workshop before this. Now I am here.
А теперь подождите минутку.
Now hang on a minute.
Нетнет, подождите! Одну минутку!
That thing will go off!
Оператор, пожалуйста, подождите минутку.
Operator, please, wait a minute.
Корво. Подождите минутку, доктор.
Wait a minute, Doctor.
А ну, подождите минутку!
Wait a minute, will you!
Подождите минутку, прошу Вас.
Wait a minute, please.
Подождите. Подождите минутку. Я не сошел с ума.
Now, wait a minute, wait a minute, I'm not mad.

 

Похожие Запросы : Подожди минутку - подождите персонал - ой, подождите - подождите немного - подождите его - Пожалуйста, подождите - Нет, подождите - пожалуйста, подождите - подождите немного - подождите немного - подождите несколько дней - пожалуйста, подождите, пока - Пожалуйста, подождите с