Перевод "Пожалуйста подождите" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пожалуйста - перевод : Подождите - перевод : Пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод :
ключевые слова : Hang Wait Whoa Whoa Hold Welcome Could Would Please Stop

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пожалуйста, подождите.
Please hold on.
Подождите, пожалуйста.
Please wait.
Пожалуйста, подождите...
Please be patient
Подождите, пожалуйста...
One moment please...
Подождите, пожалуйста.
Wait for a moment please.
Пожалуйста, подождите.
Please wait.
Подождите, пожалуйста.
Wait a minute, please.
Подождите, пожалуйста.
Just a moment, miss, please.
Подождите, пожалуйста.
Hold the line, please.
Подождите, пожалуйста.
If you'll just be seated.
Подождите, пожалуйста.
Just a moment, please.
Подождите, пожалуйста.
Thank you. One moment, please.
Подождите, пожалуйста.
One moment, please!
Подождите, пожалуйста.
Wait. Please.
Подождите, пожалуйста.
Please, not yet.
Подождите, пожалуйста.
Hold on just a moment, will you, please?
Подождите здесь, пожалуйста.
Please wait here.
Пожалуйста, подождите немного.
Please wait a bit.
Пожалуйста, подождите секунду.
Please wait a bit.
Подождите минуту, пожалуйста!
Wait a minute, please!
Подождите минутку, пожалуйста!
Wait a minute, please!
Подождите минутку, пожалуйста.
Please wait a minute.
Пожалуйста, подождите минуту.
Please wait a minute.
Пожалуйста, подождите минутку.
Please wait a minute.
Подождите минутку, пожалуйста.
Wait a minute, please.
Подождите минутку, пожалуйста.
Please wait a minute!
Подождите минутку, пожалуйста.
Wait a moment, please.
Подождите часок, пожалуйста.
Please wait an hour.
Подождите меня, пожалуйста.
Please wait for me.
А... пожалуйста, подождите.
Oh... please wait.
Подождите, пожалуйста, немного.
Please wait a while.
Пожалуйста, подождите снаружи.
Please wait outside.
Подождите, пожалуйста, немного!
Please wait just a bit!
Пожалуйста, подождите минутку.
Please wait just a moment.
Подождите минуту, пожалуйста.
Please wait a moment.
Подождите минутку, пожалуйста.
One moment, please.
Подождите здесь пожалуйста.
Wait in there, please.
Подождите, пожалуйста, здесь,...
If you don't mind waiting here for just a moment,
Подождите здесь, пожалуйста.
Will you wait in here, please?
Подождите следующего, пожалуйста.
This elevator is going up.
Пожалуйста... Подождите меня!
Please, wait for me.
Подождите минуту, пожалуйста.
Just a minute, please.
Подождите здесь, пожалуйста.
You will wait here, please.
Подождите секундочку, пожалуйста.
One moment, please.
Пожалуйста, подождите здесь немного.
Please wait here for a while.

 

Похожие Запросы : Пожалуйста, подождите - пожалуйста, подождите - пожалуйста, подождите, пока - Пожалуйста, подождите с - обработка, пожалуйста, подождите - пожалуйста, подождите, пока - Пожалуйста, подождите снаружи - загрузка подождите пожалуйста - Пожалуйста, подождите 24 часа - Пожалуйста, подождите, идет загрузка - подождите персонал - ой, подождите - подождите минутку - подождите немного