Перевод "подправить работу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подправить работу - перевод : подправить - перевод :
ключевые слова : Tweak Adjust Fixing Makeup Fixed Jobs Done Work Their

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я знаю, как подправить сценарий.
I know how to fix the script.
Надо хоть както подправить наше положение.
I'm trying to straighten out the accounts.
Она считает, что все нужно подправить.
She thinks everything needs fixing.
Коечто нужно подправить, но это мелочи.
Be proud of yourself.
Я пришёл вернуть деньги и подправить книги.
I come to bring the money back and fix up the books.
Жму F4, чтобы восстановить масштаб и подправить логотипы.
F4 zoom out, and I will make adjustments the logos.
Я могу немного подправить его положение и снова раскрутить.
I can adjust and I can rotate the superconductor.
Эту систему нельзя подправить и сделать честной и справедливой.
There is no way of segmenting or making this system just or equitable.
Именно. Если чтонибудь нужно будет подправить, уладим при дубляже.
And the scene we already shot?
Видите? Я могу немного подправить его положение и снова раскрутить.
You see? I can adjust and I can rotate the superconductor.
Он хотел ее подправить, ...но очень спешил и попросил меня.
Good. He'd like to edit it. He was in a hurry, so he asked me to do it.
Или, может, надо подправить 30 или 40, но я очень сомневаюсь, что счёт идёт на сотни генов .
Or it might be that it's just 30 or 40, and I doubt that it's several hundred.
По окончании ввода, возможно, понадобится подправить некоторые линии или участки текста, чтобы они не налезали друг на друга.
When they are all entered you may need to adjust the placement of some of your lines or text so there is no overlap.
Никто не проверяет данные формы, и долю, выделяемую на административные и программные расходы, нетрудно подправить, применив несколько нехитрых бухгалтерских манипуляций.
No one checks the forms, and the proportions allocated to administration and program expenses are easily massaged with a little creative accounting.
Кончай работу! Кончай работу!
End of work!
За работу, за работу.
WELL, TO WORK, TO WORK.
То же можно сказать об изучении мозга. Так вот, если подправить 4 5 генов, то, возможно, мы будем жить по 200 лет.
And so it might be that if we just fix four or five genes, we can live 200 years.
Стволовые клетки можно использовать как кирпичики, чтобы подправить повреждённые здания внутри нашего тела или чтобы создать новые клетки печени и восстановить повреждённую печень.
Stem cells may be used as building blocks to repair damaged scaffolds within our body, or to provide new liver cells to repair damaged liver.
Ей нужно найти работу, Любую работу.
She always gets by somehow, without luxuries or frills, as she says.
Работу?
A job?
Работу?
Your job?
Работу?
Your job?
Работу?
A work?
Работу?
Ajob.
Хочешь работу?
Do you want a job?
Хотите работу?
Do you want a job?
Найди работу.
Get a job.
Найдите работу!
Get a job.
Найди работу.
Find a job.
Найдите работу.
Find a job.
Закончи работу.
Finish the job.
Заверши работу.
Finish the job.
Завершите работу.
Finish the job.
Заканчивай работу.
Finish the job.
Заканчивайте работу.
Finish the job.
Найди работу!
Get a job!
Заканчивай работу.
Finish your work.
Заканчивайте работу.
Finish your work.
Приостановить работу
Suspend KTorrent
Возобновить работу
Resume KTorrent
Прекратить работу
Stop Editor
За работу!
So, unemployed, go to work!
Какую работу?
What kind of work?
Бросить работу.
Quit work.
Какую работу ...
What work...

 

Похожие Запросы : покраска подправить - краска подправить - подправить перо - актив подправить - подправить контракт - подправить вокруг - завершает работу свою работу - получить работу - обеспечивают работу - начал работу - делая работу - прекратить работу - делаю работу