Перевод "подправить вокруг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : подправить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я знаю, как подправить сценарий. | I know how to fix the script. |
Надо хоть както подправить наше положение. | I'm trying to straighten out the accounts. |
Она считает, что все нужно подправить. | She thinks everything needs fixing. |
Коечто нужно подправить, но это мелочи. | Be proud of yourself. |
Я пришёл вернуть деньги и подправить книги. | I come to bring the money back and fix up the books. |
Жму F4, чтобы восстановить масштаб и подправить логотипы. | F4 zoom out, and I will make adjustments the logos. |
Я могу немного подправить его положение и снова раскрутить. | I can adjust and I can rotate the superconductor. |
Эту систему нельзя подправить и сделать честной и справедливой. | There is no way of segmenting or making this system just or equitable. |
Именно. Если чтонибудь нужно будет подправить, уладим при дубляже. | And the scene we already shot? |
Видите? Я могу немного подправить его положение и снова раскрутить. | You see? I can adjust and I can rotate the superconductor. |
Он хотел ее подправить, ...но очень спешил и попросил меня. | Good. He'd like to edit it. He was in a hurry, so he asked me to do it. |
Или, может, надо подправить 30 или 40, но я очень сомневаюсь, что счёт идёт на сотни генов . | Or it might be that it's just 30 or 40, and I doubt that it's several hundred. |
По окончании ввода, возможно, понадобится подправить некоторые линии или участки текста, чтобы они не налезали друг на друга. | When they are all entered you may need to adjust the placement of some of your lines or text so there is no overlap. |
Земля вращается вокруг Солнца, не вокруг Луны. | The earth goes around the sun, it doesn't around the moon. |
песню свою, барабаня вокруг, песенку, барабаня вокруг. | What can compare With your beautiful sound? Beautiful sound |
Посмотри вокруг. | Look around you. |
Вокруг никого. | No one is around. |
Поспрашивай вокруг. | Ask around. |
Поспрашивайте вокруг. | Ask around. |
Вокруг никого. | No one's around. |
Вокруг никого. | There's no one around. |
Оглянись вокруг. | Take a look around. |
Посмотрите вокруг. | Nézzetek körül. |
Посмотри вокруг. | Look around. |
Посмотрите вокруг. | Look around this room. |
Оглянитесь вокруг. | You can see it for yourself. |
Посмотрите вокруг. | Look at the world. |
Посмотрите вокруг. | Look around. |
Оглянитесь вокруг. | Look around you. |
Соберитесь вокруг. | Gather around. |
Вокруг очага. | Around the fire. |
Люди вокруг. | Other people. |
Посмотри вокруг .. | Look around .. |
Вокруг деревья. | There were trees. |
Темнота вокруг. | Everywhere so dark. |
Оглянитесь вокруг. | Look around. |
Вокруг облака? | Into a cloud bank? |
Посмотри вокруг. | Look around here. |
Вокруг направо. | Around to the right. |
вокруг налево. | Now around to the left. |
Погляжу вокруг. | Have a look around. |
Оглянись вокруг. | Glance around you, sire. What you see is all we've saved from every home we tried to make. |
Оглянись вокруг. | Look behind you. |
Глянь вокруг! | look out there! |
Вокруг нас | Around us |
Похожие Запросы : покраска подправить - подправить работу - краска подправить - подправить перо - актив подправить - подправить контракт - вокруг