Перевод "подходит мне лучше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лучше - перевод : лучше - перевод : мне - перевод : лучше - перевод : подходит - перевод : подходит - перевод : лучше - перевод : подходит - перевод : лучше - перевод : мне - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мне подходит. | They were right! |
Мне подходит. | It's my finger size. |
Это слово здесь лучше подходит. | This word fits better here. |
Мне это подходит. | It suits me. |
Мне это подходит. | This is good for me. |
Это мне подходит. | That suits me. |
Это мне подходит. | Yeah. Suits me. |
Мне это подходит. | You were swell. |
Китаец, по его словам, Мне не подходит леди, мне подходит выпивка . | The Chinaman, he says, Me no likey plitty lady. Me likey plitty drinky. |
Она мне не подходит. | She is no match for me. |
Эта туфля мне подходит. | This shoe fits me well. |
Это мне не подходит. | That isn't convenient for me. |
А мне это подходит. | That's fine by me. |
Мне и это подходит. | That suits me fine. |
Оно мне не подходит. | It's wrong for my complexion. |
Это мне не подходит. | Those aren't very high stakes. |
Он лучше всех подходит для этого проекта. | He is the best for this project. |
Это мне не очень подходит. | This didn't fit me very well. |
Этот размер мне не подходит. | This size doesn't fit me. |
Эта еда мне не подходит. | This food does not agree with me. |
Городская жизнь мне очень подходит. | City life suits me very well. |
Эта шляпа мне не подходит. | That hat doesn't fit me. |
Как этот цвет мне подходит. | How this color fits me. Huh? |
Прекрасно, это время мне подходит. | I think that would be convenient. |
Просто она мне не подходит. | It just doesn't look good on me. Well, I |
Этот цилиндр мне не подходит. | The hat's not exactly right. |
Неуверена, что такое мне подходит. | I don't know if I'm up to it now. |
Несомненно, он лучше всех подходит для этой работы. | He is, without question, the best man for the job. |
Какое вино лучше всего подходит к красному мясу? | Which wine goes best with red meat? |
Он лучше всего подходит для этого quot 1 . | He is the best qualified. quot 1 |
Да, знаете ли, этот доклад километр вширь и дюйм в глубь, но мне это подходит лучше всего . | And say, Yeah, you know, I this whole talk has been a mile wide and an inch deep, but that's really what works for me. |
Конечно, есть и другие достойные языки, но мне кажется, что Python лучше всего подходит для этого курса. | There are certainly some other choices, but I happen to think Python is a good one for this class. |
Никто не подходит к этому профилю лучше, чем Камбвили. | No one fits that profile better than Kambwili. |
Говорят, красное вино лучше подходит к мясу, чем белое. | They say red wine is better with meat than white. |
Слепой это его любовь, и лучше всего подходит темный. | Blind is his love, and best befits the dark. |
Это пальто мне очень хорошо подходит. | This coat fits me very well. |
Нуна женщина, которая хорошо мне подходит. | That nuna is a woman that suits me very well. |
Вы думаете, что престол мне подходит? | Do you think the throne fits me? |
Глубинка не подходит Роуз и мне. | The country don't suit Rose and me. |
Для развивающейся вселенной, по моему мнению, лучше подходит идея привычек. | In an evolving universe I think a much better idea is the idea of habits. |
Вот она подходит ко мне, я говорю | Now, when she gets to me, I said |
И он подходит мне по всем параметрам. | And, he's got my entire checklist. |
Айкидо это то, что подходит лично мне. | Aikido is the one that's closest to me. |
Завтра утром мне не подходит, мистер Кидли. | Well, in the morning won't do, Mr. Kidley. |
Она думает, что это мне не подходит. | She'd think it unsuitable for me. |
Похожие Запросы : мне подходит лучше - мне подходит лучше всего - мне подходит лучше всего - подходит мне - мне подходит - подходит мне - мне подходит - лучше подходит - подходит лучше - подходит лучше - лучше подходит - лучше подходит - лучше подходит