Перевод "мне подходит лучше всего" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лучше - перевод : лучше - перевод : мне - перевод : Всего - перевод : лучше - перевод : Всего - перевод : подходит - перевод : всего - перевод : подходит - перевод : лучше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какое вино лучше всего подходит к красному мясу? | Which wine goes best with red meat? |
Он лучше всего подходит для этого quot 1 . | He is the best qualified. quot 1 |
Слепой это его любовь, и лучше всего подходит темный. | Blind is his love, and best befits the dark. |
Да, знаете ли, этот доклад километр вширь и дюйм в глубь, но мне это подходит лучше всего . | And say, Yeah, you know, I this whole talk has been a mile wide and an inch deep, but that's really what works for me. |
Конечно, есть и другие достойные языки, но мне кажется, что Python лучше всего подходит для этого курса. | There are certainly some other choices, but I happen to think Python is a good one for this class. |
Мне подходит. | They were right! |
Мне подходит. | It's my finger size. |
Выберите один из трех, который вы считаете лучше всего подходит для управления автомобилем. | Choose one of those that you think is best suited to control the car. |
Это слово здесь лучше подходит. | This word fits better here. |
Думаю, мне... лучше всего сейчас уехать. | I reckon the best thing for me to do is to go away. |
Мне это подходит. | It suits me. |
Мне это подходит. | This is good for me. |
Это мне подходит. | That suits me. |
Это мне подходит. | Yeah. Suits me. |
Мне это подходит. | You were swell. |
Как мне лучше всего можно получить паспорт? | What's the best way for me to get a passport? |
Как мне лучше всего связаться с тобой? | What's the best way to get in touch with you? |
Как мне лучше всего связаться с тобой? | What's the best way to contact you? |
Китаец, по его словам, Мне не подходит леди, мне подходит выпивка . | The Chinaman, he says, Me no likey plitty lady. Me likey plitty drinky. |
Для описания поведения избирателей на прошедших до сих пор референдумах лучше всего подходит слово апатия. | The best word to describe the referendums that have taken place so far is apathy. |
Это позволит определить, какой из договорных органов лучше всего подходит в качестве кандидата для сотрудничества. | That would help to determine which treaty body would be a suitable candidate with which to collaborate. |
Она мне не подходит. | She is no match for me. |
Эта туфля мне подходит. | This shoe fits me well. |
Это мне не подходит. | That isn't convenient for me. |
А мне это подходит. | That's fine by me. |
Мне и это подходит. | That suits me fine. |
Оно мне не подходит. | It's wrong for my complexion. |
Это мне не подходит. | Those aren't very high stakes. |
Это лучше всего согласуется с ночи . Ну, гражданского ночь, Ты трезвый подходит матрона, вся в черном, | It best agrees with night. Come, civil night, Thou sober suited matron, all in black, |
Дай мне подумать, как лучше всего это сказать. | Let me think of the best way to say this. |
Он лучше всех подходит для этого проекта. | He is the best for this project. |
Система Организации Объединенных Наций лучше всего подходит для того, чтобы поощрять и поддерживать развитие такой системы информирования. | The United Nations system is best placed to encourage and sustain the development of such an awareness. |
Диадема какого цвета будет смотреться на мне лучше всего? | What color tiara do you think I'll look best in? |
Это мне не очень подходит. | This didn't fit me very well. |
Этот размер мне не подходит. | This size doesn't fit me. |
Эта еда мне не подходит. | This food does not agree with me. |
Городская жизнь мне очень подходит. | City life suits me very well. |
Эта шляпа мне не подходит. | That hat doesn't fit me. |
Как этот цвет мне подходит. | How this color fits me. Huh? |
Прекрасно, это время мне подходит. | I think that would be convenient. |
Просто она мне не подходит. | It just doesn't look good on me. Well, I |
Этот цилиндр мне не подходит. | The hat's not exactly right. |
Неуверена, что такое мне подходит. | I don't know if I'm up to it now. |
Несомненно, он лучше всех подходит для этой работы. | He is, without question, the best man for the job. |
Никто не подходит к этому профилю лучше, чем Камбвили. | No one fits that profile better than Kambwili. |
Похожие Запросы : подходит лучше всего - лучше всего подходит - лучше всего подходит - лучше всего подходит - лучше всего подходит - подходит лучше всего - подходит мне лучше - мне подходит лучше - подходит мне лучше - что лучше всего подходит - подходит лучше всего для - он лучше всего подходит - ему подходит лучше всего