Перевод "подходящий способ" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подходящий - перевод : подходящий - перевод : подходящий - перевод : способ - перевод : Способ - перевод : подходящий способ - перевод : подходящий - перевод : способ - перевод : способ - перевод : подходящий способ - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выберите наиболее подходящий и безопасный способ
Take the safest and most appropriate action
Это простой способ практиковать памятование, подходящий для занятых современных людей.
This is the easy way to practice mindfulness, suitable for busy modern people.
ПОДХОДЯЩИЙ ДЛЯ
SUlTABLE FOR
Вот подходящий...
Here's a pip.
И тогда Джефф придумал, как использовать CO2. Он нашёл подходящий реагент и способ делать из CO2 поликарбонат.
He's found a way he's found a catalyst and he's found a way to take CO2 and make it into polycarbonates.
Вы нашли себе подходящий сюртук. И подходящий фрак найдётся.
You found a checkered coat that fits, you'll find a tailcoat that fits.
Это подходящий размер.
It's the right size.
Вставьте подходящий диск
Please insert a suitable medium
Подберу подходящий цвет...
Let me find an appropriate color. OK.
В подходящий момент.
At the proper moment...
Самый подходящий возраст.
Old? Just the right age.
Идеально подходящий момент.
The perfect occasion to grill him again.
Сейчас подходящий момент.
To review things. I think the time has come.
Трудно подобрать подходящий перевод.
It's hard to find a suitable translation.
Выберите наиболее подходящий момент.
Choose the best moment.
Выберите самый подходящий момент.
Choose the best moment.
Выбери наиболее подходящий момент.
Choose the best moment.
Выбери самый подходящий момент.
Choose the best moment.
Подходящий диск не найден.
No optical drive found.
Подходящий диск не найден.
No usable medium found.
Укажите подходящий стиль сетки.
Choose a suitable grid style.
Думаю, это подходящий элемент.
I think that's the proper term.
Я подходящий президент MSA
I am the right M.S.A. president
И в подходящий момент.
Here they are. Yes but...
Подходящий компаньон для Менга.
He and Meng would make a swell team. Meng.
Вы подходящий человек, сэр.
You're the man for me, sir.
Сейчас самый подходящий момент.
It's now or never.
Сегодняшний фундаментализм это современный способ проявить свою религиозность, больше подходящий для грамотного, городского населения, чем для крестьян, возглавляемых традиционными религиозными наставниками.
Today s fundamentalism is a modern way of being religious, more suitable to a literate, urban population than a peasantry guided by traditional religious scholars.
Я попытался найти подходящий ответ.
I cast about for a suitable reply.
Сейчас не очень подходящий момент.
Now is not a very good time.
Сейчас не самый подходящий момент.
Now is not a very good time.
Сейчас не очень подходящий момент.
Now isn't a very good time.
Сейчас не самый подходящий момент.
Now isn't a very good time.
Очень трудно выбрать подходящий цвет.
It's really hard to choose the right color.
Очень трудно найти подходящий перевод.
It's very hard to find a suitable translation.
Подходящий пример дает ядерная отрасль.
The nuclear industry provides a suitable example.
Введите подходящий заголовок для графика.
Enter the titles you want for your graph here.
Не найден подходящий драйвер миграции.
No appropriate migration driver found.
Подходящий цвет для большинства принтеров
Match Color Across Printers
Сланец не очень подходящий камень.
And shale is not quite completely competent rock.
Вы думаете, сейчас подходящий момент?
You mean now?
Как раз в подходящий момент.
Just at the right moment.
Едва ли это подходящий момент.
This is hardly the moment.
Том подходящий человек для этой работы.
Tom is the right man for the job.
Можете ли вы порекомендовать подходящий словарь?
Can you recommend an appropriate dictionary?

 

Похожие Запросы : Наиболее подходящий способ - наиболее подходящий способ - наиболее подходящий способ - подходящий человек - Подходящий пункт - подходящий вариант - подходящий момент