Перевод "поединок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поединок! | We duel! |
Начался поединок, жёсткий поединок на равных с итальянкой. | So the fight started, and it became a tough and close fight with the Italian. |
Какой поединок? | What fight? |
Сегодня поединок | Today is the fight |
Это поединок магов. | This is a wizard's duel. |
Это был поединок. | It was a slugfest. |
Спасибо за поединок. | Well, it's been nice wrestling with you. |
Видел вчера поединок? | Did you see the fight last night? |
Боксу нужен этот поединок . | Boxing needs this fight. |
Я пришел на поединок. | I want a match. |
Я пришёл на поединок. | I'm next. |
Но это неправильный поединок. | But a fight to the death isn't good. |
Поединок ещё не закончен... | Not yet! Not yet! |
Отличный был поединок, правда? | Good fights, weren't they? |
Смотрите, Артур остановил поединок. | Look, Arthur is calling the match now. |
Предстоящий решающий поединок с Ираном | The Coming Showdown with Iran |
Господин Мусаси отправился на поединок. | Musashidono went there for a duel. |
Вы увидите сегодня замечательный поединок. | You're gonna see some great wrestling tonight. |
Поединок до смерти. Соревнование закрытое . | Please remember that this is a fight to the death. |
Кликаю на фехтование, получаю поединок за золото. | I click on fencing and get the battle for the gold. |
Обыкновенный спорный поединок, но какое поразительное зрелище. | It's just a wresting match, but a remarkable activity. |
Поединок между ними играет очень важную роль. | This fight between those two... isn't it? |
Лучше бы не поединок и желательно попроще. | I think I'd like it more if it was less of a challenge and less intriguing. |
Ненавидит Ранму и частенько вызывает его на поединок. | All but one are based on stories originally in the manga. |
Этот поединок стал единственным для представителей бренда ECW. | This was the only ECW match on the show. |
Приглашение на поединок . 26 декабря на склоне холма . | As promised, we shall fight a duel as follows |
Дуэль на саблях, смертельный поединок с завязанными глазами. | A duel with swords, until death, blindfolded. |
Он даже предложил Михаилу честный поединок, чтобы решить конфликт. | He offered Michael Shishman a duel to solve the conflict. |
Он выступил вперёд шеренги и вызвал мусульман на поединок. | So this was a victorious traditional 3 on 3 combat for the Muslims. |
Говоря о ресурсах, это должен быть честный поединок или... | It's got to be an even fight or... |
Тогда мы отложим этот поединок, завтра нам предстоит другой! | We'll have to postpone that stuffing match, but it'll be double tomorrow! |
Когда мой отец увидел тот поединок, он бросил пить. | He quit drinking and started training. |
иль снова оживи И вызови с мечом на поединок, | or be alive again, and dare me to the desert with thy sword. |
На этом твой поединок с кланом Ёсиока должен был закончиться. | your duel with the Yoshiokas should have been finished. |
Поединок состоится 21 сентября и начнется в 16.30 по московскому времени. | The match will take place on September 21 and starts at 16 30 Moscow time. |
К последнему раунду поединок был абсолютно равным с небольшим преимуществом Спинкса. | After a Court of Appeals upheld the conviction, the case went to the U.S. Supreme Court. |
Оба рестлера не смогли продолжить поединок и были вынесены с ринга. | The two were unable to continue the match and were removed from ringside on stretchers. |
И сейчас я не могу смотреть тот поединок, видеть его фотографии. | I still can't watch the fight, can't see those pictures. |
И на этом твой поединок с кланом Ёсиока должен был закончиться. | your duel with the Yoshiokas should have been finished. |
Сугата, в поединок с тобой я вложил усилия всей моей жизни. | Mr. Sugata. To tell you the truth... I used all my strength in the match with you for the first time in my life. |
Так же на на этом шоу состоялся поединок между рестлерами бренда SmackDown! | The match would be against McMahon himself, and would take place on SmackDown! |
30 декабря 2011 года на UFC 141 Густафссон провел поединок против Матюшенко. | Gustafsson eventually faced Matyushenko on 30 December 2011 at UFC 141. |
Прошлой ночью я поехал на поединок по боксу с 10000 на ставку. | Last night I was on my way to the fight with 10 grand to bet. |
Ребекка, так как я дал согласие на поединок, ...отказавшись, я опозорю себя. | Rebecca, once I enter these lists in combat I must maintain my name in arms. |
Свой первый воздушный поединок он выиграл 17 сентября 1916 года в районе Камбре. | Richthofen won his first aerial combat with Jasta 2 over Cambrai, France on 17 September 1916. |
Похожие Запросы : судебный поединок