Translation of "duel" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Duel!
Дуэль!
Space duel
Космическая дуэль
We duel!
Поединок!
A duel.
Дуэль?
A duel?
На дуэли?
Duel Monsters 4 .
Duel Monsters 4 2000 года.
You won't duel?
Не хотите дуэли?
THE QUIET DUEL
Т И Х И Й П О Е Д И Н О К
'Daryalov fought a duel...'
Дарьялов дрался на дуэли...
The duel took place.
Дуэль их состоялась.
This is a wizard's duel.
Это поединок магов.
I totally won that duel.
Я полностью выиграл эту дуэль.
I totally won that duel.
Я
We all won the duel.
Мы все выиграли
Balduin goes to the duel...
Балдуин идет на дуэль...
A duel would be folly.
Дуэль будет безумием.
I will call this novel The Duel, because it will be my duel ... with the tsarist army.
Похоронен в Ленинграде на Литераторских мостках Волковского кладбища рядом с могилой И. С. Тургенева.
We challenge you to a duel...
Мы вызываем вас на дуэль...
Tom challenged John to a duel.
Том вызвал Джона на дуэль.
And I totally won that duel.
И я полностью выиграл
Musashidono went there for a duel.
Господин Мусаси отправился на поединок.
He'd challenge you to a duel.
Николай пришел бы в ярость, если бы узнал, что вы назвали его мальчишкой.
Why do you need a duel?
Вам незачем драться на дуэли.
How about a duel? With pleasure!
C 00FFFF С удовольствием!
ASIN B000ICQX8I Neal Hefti, Duel at Diablo .
ASIN B000ICQX8I Neal Hefti, Duel at Diablo .
And we shall have music video duel.
И еще пройдет дуэль клипов.
It will not be your first duel.
Это не будет вашей первой дуэлью.
A duel with swords, until death, blindfolded.
Дуэль на саблях, смертельный поединок с завязанными глазами.
The idea of August in a duel!
Не могу представить Августа на дуэли.
Duel mode The duel mode consists of multiple rounds where the player must defeat an enemy, or a group of enemies.
Режим дуэли состоит из многочисленных раундов, в которых игрок должен победить неприятеля либо группу неприятелей.
Duel Masters Charge was eventually produced for the American market as Duel Masters 2.0 , although only the 1st half was aired.
Первый сезон японской версии аниме сериала Duel Masters основан на оригинальном сюжете манги и был представлен в 2002 году и транслировался до 2004 года.
His son had been killed in a duel.
Его сына убили на дуэли.
His son had been killed in a duel.
Его сын был убит на дуэли.
In 1720, he was killed in a duel.
Родился в Тронхейме в Норвегии.
He was killed shortly afterwards in a duel.
Вскоре он погиб на дуэли.
In a duel you must accept the risks.
Дуэль предполагает риск.
And the British trio won the duel for gold.
И британское трио выиграло дуэль за золото.
He was challenged to a duel and he accepted.
Ему был брошен вызов на дуэль, и он согласился.
Hey, isn't that Pegasus the creator of Duel Monsters?
Ей, это ль не Пегас создатель Дуэльных Монстров?
your duel with the Yoshiokas should have been finished.
И на этом твой поединок с кланом Ёсиока должен был закончиться.
your duel with the Yoshiokas should have been finished.
На этом твой поединок с кланом Ёсиока должен был закончиться.
As promised, we shall fight a duel as follows
Приглашение на поединок . 26 декабря на склоне холма .
We should duel! Yes, with pistols at 10 paces!
Теперь будем драться на дуэли, на пистолетах с десяти шагов.
As a second, because I'm already fighting a duel.
Я дерусь на дуэли.
Suidobashi's video ends with the words Megabots, organize the duel.
Suidobashi заканчивает свое видео словами Megabots, готовьтесь к дуэли.

 

Related searches : Duel Fuel