Перевод "пожалуйста проверьте назад" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

назад - перевод : назад - перевод : назад - перевод : пожалуйста - перевод : Пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : назад - перевод : назад - перевод : назад - перевод : пожалуйста - перевод :
ключевые слова : Month Hour Died Week Welcome Could Would Please Stop Check Test Pulse

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проверьте, пожалуйста.
Check, please.
Пожалуйста, проверьте.
Please check it.
Проверьте, пожалуйста.
Check please.
Пожалуйста, проверьте.
Please check.
Пожалуйста, проверьте его.
Please check it out.
Проверьте моё зрение, пожалуйста.
Please check my vision.
Пожалуйста, проверьте этот билет.
Please validate this ticket.
Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.
Please check the attached file.
Пожалуйста, проверьте свою инсталляцию.
Please check your installation.
Ну? Проверьте, пожалуйста, тезисы.
Please check your statements.
Проверьте, пожалуйста, это важно.
This is important.
Девушка, проверьте ещё раз, пожалуйста.
Operator, would you check it for me?
Пожалуйста, проверьте только один из тех.
Please check exactly one of those.
Пожалуйста, проверьте не воспринимайте это как должное.
Please check don't just take it for granted.
До свидания, и, пожалуйста, проверьте все поскорее.
Good bye Good bye, thank you.
Используются ошибочные параметры соединения. Пожалуйста проверьте настройки соединения.
Wrong connection parameters used. Please verify the connection settings.
Пожалуйста, проверьте эти два предположения и отметьте результаты.
Please check all that apply.
Назад, пожалуйста.
STAY BACK, PLEASE.
Сдай назад, пожалуйста.
Please move back.
Сдайте назад, пожалуйста.
Please move back.
Отойди назад, пожалуйста.
Please move back.
Отойдите назад, пожалуйста.
Please move back.
Отойдите назад, пожалуйста.
Stand back, please.
Пожалуйста сдайте назад.
Please, back up. We're in a hurry.
Пожалуйста, гребите назад.
Please, go back.
Проверьте, проверьте.
Check it up. Check it up.
Пожалуйста, спокойно спустись назад.
Please go back down the ladder quietly.
Пожалуйста, проверьте ни одного, одно из или все из этих ящиков.
Please check none, any, or all of those boxes.
Невозможно запустить povray. Пожалуйста проверьте ваши настройки или установите другую команду povray.
Could not call povray. Please check your installation or set another povray command.
Прошу вас, господин! Назад! Пожалуйста!
Please, my lord! Get back! Please!
Не удается подключиться к базе данных по сбоям, пожалуйста, проверьте подключение к Интернету.
Cannot connect to crash database, please check your Internet connection.
Само по себе пожертвование это хорошо, но пожалуйста, сначала проверьте сайты официальных организаций.
Donation itself is good but please first check the website of official or established organizations.
Предупреждение невозможно записать lock файл в каталог данных KDE, пожалуйста проверьте права доступа.
Warning could not write lock file in kde data dir, please check permissions.
Пожалуйста, верни мне мою книгу назад.
Please give me my book back.
Пожалуйста, верните мне мою книгу назад.
Please give me my book back.
Пожалуйста, сейчас же отправь ее назад.
Really, please send her back right away.
Ошибка программы. Проверьте ваше оборудование. Если все в порядке, пожалуйста, отправьте отчет об ошибке.
This is an internal error. Check your hardware, and if it is all okay, please make a bug report.
Ошибка программы. Проверьте ваше оборудование. Если все в порядке, пожалуйста, отправьте отчет об ошибке.
Internal error. Check your hardware, and if it is all okay, please make a bug report.
Соединение сброшено по причине неправильных настроек, отправленных на VPN сервер. Пожалуйста проверьте ваши настройки.
Connection rejected because wrong settings sent to the VPN server. Please check your settings.
Проверьте!
Check it.
Проверьте.
Check that.
Проверьте.
Look around.
Проверьте!
Check it up!
Проверьте это.
Check this out.
Проверьте карманы.
Check your pockets.

 

Похожие Запросы : пожалуйста, проверьте назад - пожалуйста, проверьте, - проверьте пожалуйста - Пожалуйста, проверьте - Пожалуйста, проверьте - пожалуйста, проверьте - Пожалуйста, проверьте - Пожалуйста, проверьте - пожалуйста, проверьте - пожалуйста, проверьте - Проверьте, пожалуйста - пожалуйста, проверьте - пожалуйста, проверьте - Пожалуйста, проверьте это - Пожалуйста, проверьте себя