Перевод "позвонить по ссылке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
позвонить - перевод : Позвонить - перевод : позвонить - перевод : по - перевод : позвонить - перевод : позвонить - перевод : позвонить по ссылке - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
по ссылке). | (2012). |
Кликни по ссылке. | Click on the link. |
Кликните по ссылке. | Click on the link. |
Перейти по ссылке | Follow This Link |
Больше фотографий по ссылке. | See more photos. |
Кликните по ссылке ниже. | Click on the link below. |
Опрос доступен по этой ссылке. | The survey is available at this link. |
Просто проследуй по ссылке внизу! | Just follow the link down below! |
Перейти по последней проверенной ссылке | Follow Last Link |
Перейти по последней проверенной ссылке | Follow Last Link Checked |
Перейти по последней проверенной ссылке | Do not follow last Link checked |
Перейдите по ссылке, чтобы посмотреть фотографии. | Click on the link to check out the photographs. |
Читайте первую часть по этой ссылке. | Read part one. |
Узнать подробности можно, перейдя по ссылке . | Learn more on how to participate by clicking here. |
Смотрите, как она победила, по ссылке. | View her win here at the link. |
По ссылке откроется руководство команды logger. | This link opens the'logger 'command manual. |
Переходить ли по последней проверенной ссылке. | Whether the viewport of the result view should follow the last link checked. |
Следуя по ссылке Yahoo, полиция арестовала его. | Following Yahoo s lead, the police arrested him. |
Больше фотографий можно увидеть, перейдя по ссылке. | More photographs can be found here. |
Насладившись полётом, можно перейти по следующей ссылке. | You can come back to Earth. |
Фильм доступен для просмотра или скачивания по ссылке . | You can watch the movie on the website or download it. |
План в случае национальной опасности ... по следующей ссылке... | National Contingency Plan VolcánCotopaxi at the following link http t.co qYGmm7QQsj |
Если вы хотите помочь, перейдите по этой ссылке . | If you are interested in contributing, click here. |
Я кликнул по ссылке, но ничего не произошло. | I clicked the link, but nothing happened. |
Алгоритм ZHunt доступен по ссылке Z Hunt online. | Z Hunt is available at Z Hunt online. |
Чтобы перейти по ссылке, щёлкните по ней левой кнопкой мыши. | Left click on a link in the page to go there. |
Можно позвонить по вашему телефону? | Can I use your phone? |
Просмотреть фотографии в натуральную величину можно по этой ссылке | Please visit this link for full size photos |
Вы можете присоединиться к их обращению, пройдя по ссылке. | You can join their call to action by clicking here. |
(Чтобы посмотреть скриншот заблокированной страницы пройдите по этой ссылке ). | (To see a screenshot of the removed page click here.) |
Если указано значение по ссылке, будет возвращено это значение. | If a back reference is provided, then the value of that back reference is returned. |
Перейдите по ссылке на странице канала, чтобы увидеть больше. | Just follow the link on the channel for more. |
Фоме нужно срочно позвонить по телефону. | Tom needs to make an urgent telephone call. |
Пожалуйста, позвольте мне позвонить по телефону. | Please let me make a call. |
Ты всегда можешь позвонить по 236. | You can always ring 236. |
По этой ссылке вы можете смотреть фильмы с английскими субтитрами. | You can watch movies with English subtitles using this link. |
Я собиралась позвонить Вам по поводу обследования. | You know, I've been meaning to call you about an appointment for a checkup. |
Первый пост серии можно прочесть, перейдя по этой ссылке, а второй по этой. | Click this link to read the first post, and click this link to read the second post in this series. |
Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается. | So, call by name termination does not imply call by value termination. |
семейный фотоальбом потерян в ссылке | 1986pictures family photo album lost in exilé emmanuel othini ( EOthini) January 17, 2016 |
Положение о ссылке на стандарты | Reference to standards |
Ошибка в ссылке. Исправьте её. | The URL seems to be malformed please correct it. |
Быстрое напоминание о связи между пальмовым маслом и дымкой по ссылке! | A quick refresher on the link between palm oil the haze! |
Переходим по ссылке магия внушения , получаем магию внушения и кукол вуду. | This is the boy in me getting lucky again. Sympathetic magic is imitation. |
Детали можно найти по следующей ссылке http www.bmukk.gv.at kultur konserv_adr.xml kon | Once listed, permanent export authorisation will be refused but permission for temporary export may be granted. |
Похожие Запросы : по ссылке - по ссылке - по ссылке - по ссылке - по ссылке - по ссылке - по ссылке - по ссылке - позвонить по - Квалифицированный по ссылке - контракт по ссылке - по ссылке из - по этой ссылке - по этой ссылке