Перевод "по ссылке из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : по - перевод : из - перевод : из - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

по ссылке).
(2012).
Кликни по ссылке.
Click on the link.
Кликните по ссылке.
Click on the link.
Перейти по ссылке
Follow This Link
Больше фотографий по ссылке.
See more photos.
Кликните по ссылке ниже.
Click on the link below.
Опрос доступен по этой ссылке.
The survey is available at this link.
Просто проследуй по ссылке внизу!
Just follow the link down below!
Перейти по последней проверенной ссылке
Follow Last Link
Перейти по последней проверенной ссылке
Follow Last Link Checked
Перейти по последней проверенной ссылке
Do not follow last Link checked
Перейдите по ссылке, чтобы посмотреть фотографии.
Click on the link to check out the photographs.
Читайте первую часть по этой ссылке.
Read part one.
Узнать подробности можно, перейдя по ссылке .
Learn more on how to participate by clicking here.
Смотрите, как она победила, по ссылке.
View her win here at the link.
По ссылке откроется руководство команды logger.
This link opens the'logger 'command manual.
Переходить ли по последней проверенной ссылке.
Whether the viewport of the result view should follow the last link checked.
Следуя по ссылке Yahoo, полиция арестовала его.
Following Yahoo s lead, the police arrested him.
Больше фотографий можно увидеть, перейдя по ссылке.
More photographs can be found here.
Насладившись полётом, можно перейти по следующей ссылке.
You can come back to Earth.
Фильм доступен для просмотра или скачивания по ссылке .
You can watch the movie on the website or download it.
План в случае национальной опасности ... по следующей ссылке...
National Contingency Plan VolcánCotopaxi at the following link http t.co qYGmm7QQsj
Если вы хотите помочь, перейдите по этой ссылке .
If you are interested in contributing, click here.
Я кликнул по ссылке, но ничего не произошло.
I clicked the link, but nothing happened.
Алгоритм ZHunt доступен по ссылке Z Hunt online.
Z Hunt is available at Z Hunt online.
Чтобы перейти по ссылке, щёлкните по ней левой кнопкой мыши.
Left click on a link in the page to go there.
Просмотреть фотографии в натуральную величину можно по этой ссылке
Please visit this link for full size photos
Вы можете присоединиться к их обращению, пройдя по ссылке.
You can join their call to action by clicking here.
(Чтобы посмотреть скриншот заблокированной страницы пройдите по этой ссылке ).
(To see a screenshot of the removed page click here.)
Если указано значение по ссылке, будет возвращено это значение.
If a back reference is provided, then the value of that back reference is returned.
Перейдите по ссылке на странице канала, чтобы увидеть больше.
Just follow the link on the channel for more.
После освобождения из лагерей находился в ссылке на Крайнем Севере.
After release from the camps he was in exile in the Far North.
По этой ссылке вы можете смотреть фильмы с английскими субтитрами.
You can watch movies with English subtitles using this link.
Первый пост серии можно прочесть, перейдя по этой ссылке, а второй по этой.
Click this link to read the first post, and click this link to read the second post in this series.
Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается.
So, call by name termination does not imply call by value termination.
семейный фотоальбом потерян в ссылке
1986pictures family photo album lost in exilé emmanuel othini ( EOthini) January 17, 2016
Положение о ссылке на стандарты
Reference to standards
Ошибка в ссылке. Исправьте её.
The URL seems to be malformed please correct it.
Быстрое напоминание о связи между пальмовым маслом и дымкой по ссылке!
A quick refresher on the link between palm oil the haze!
Переходим по ссылке магия внушения , получаем магию внушения и кукол вуду.
This is the boy in me getting lucky again. Sympathetic magic is imitation.
Детали можно найти по следующей ссылке http www.bmukk.gv.at kultur konserv_adr.xml kon
Once listed, permanent export authorisation will be refused but permission for temporary export may be granted.
Вы можете найти его по ссылке http www.zoll.de (интернетсайт таможни Германии).
Estonian Tax and Customs Board Narva mnt 9j15176 Tallinn Tel 372 6835700Fax 372 6835709e mail emta emta.eehttp www.emta.ee
По этой ссылке вы можете найти перечень национальных сокровищ, которым уже
Under Slovenian legislation, if it is established during the procedure of issuing an export licence or transfer licence that an object does not belong to any of the cultural goods
Это не полная копия. Пользователь проходит по другой, неоригинальной ссылке, и всё, что он видит, взято из Википедии.
It's not a complete copy a proxy a mirror. you access a different URL which is not the usual url and what you see is taken from Wikipedia.
Сегодня некоторые из них в тюрьме, ссылке или же были вынуждены уйти из этой отрасли.
Now some of them are in jail, in exile, or frightened out of the industry.

 

Похожие Запросы : по ссылке - по ссылке - по ссылке - по ссылке - по ссылке - по ссылке - по ссылке - по ссылке - Квалифицированный по ссылке - контракт по ссылке - позвонить по ссылке - по этой ссылке - по этой ссылке - по этой ссылке