Перевод "по этой ссылке" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : по этой ссылке - перевод : по этой ссылке - перевод : по этой ссылке - перевод : по этой ссылке - перевод : по этой ссылке - перевод : по этой ссылке - перевод : по этой ссылке - перевод : по этой ссылке - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Опрос доступен по этой ссылке.
The survey is available at this link.
Читайте первую часть по этой ссылке.
Read part one.
Если вы хотите помочь, перейдите по этой ссылке .
If you are interested in contributing, click here.
Первый пост серии можно прочесть, перейдя по этой ссылке, а второй по этой.
Click this link to read the first post, and click this link to read the second post in this series.
Просмотреть фотографии в натуральную величину можно по этой ссылке
Please visit this link for full size photos
(Чтобы посмотреть скриншот заблокированной страницы пройдите по этой ссылке ).
(To see a screenshot of the removed page click here.)
по ссылке).
(2012).
По этой ссылке вы можете смотреть фильмы с английскими субтитрами.
You can watch movies with English subtitles using this link.
Кликни по ссылке.
Click on the link.
Кликните по ссылке.
Click on the link.
Перейти по ссылке
Follow This Link
По этой ссылке вы можете найти перечень национальных сокровищ, которым уже
Under Slovenian legislation, if it is established during the procedure of issuing an export licence or transfer licence that an object does not belong to any of the cultural goods
Больше фотографий по ссылке.
See more photos.
Кликните по ссылке ниже.
Click on the link below.
Просто проследуй по ссылке внизу!
Just follow the link down below!
Перейти по последней проверенной ссылке
Follow Last Link
Перейти по последней проверенной ссылке
Follow Last Link Checked
Перейти по последней проверенной ссылке
Do not follow last Link checked
Посмотреть видео о некоторых приключениях Зенит вы можете на Facebook, пройдя по этой ссылке .
See a video of some of Zenith's travels on Facebook here.
Перейдите по ссылке, чтобы посмотреть фотографии.
Click on the link to check out the photographs.
Узнать подробности можно, перейдя по ссылке .
Learn more on how to participate by clicking here.
Смотрите, как она победила, по ссылке.
View her win here at the link.
По ссылке откроется руководство команды logger.
This link opens the'logger 'command manual.
Переходить ли по последней проверенной ссылке.
Whether the viewport of the result view should follow the last link checked.
Следуя по ссылке Yahoo, полиция арестовала его.
Following Yahoo s lead, the police arrested him.
Больше фотографий можно увидеть, перейдя по ссылке.
More photographs can be found here.
Насладившись полётом, можно перейти по следующей ссылке.
You can come back to Earth.
Фильм доступен для просмотра или скачивания по ссылке .
You can watch the movie on the website or download it.
План в случае национальной опасности ... по следующей ссылке...
National Contingency Plan VolcánCotopaxi at the following link http t.co qYGmm7QQsj
Я кликнул по ссылке, но ничего не произошло.
I clicked the link, but nothing happened.
Алгоритм ZHunt доступен по ссылке Z Hunt online.
Z Hunt is available at Z Hunt online.
Чтобы перейти по ссылке, щёлкните по ней левой кнопкой мыши.
Left click on a link in the page to go there.
Ссылка на DirectConnect хаб с источниками файла По этой ссылке клиент DirectConnect сразу же соединяется с указанным хабом.
Example Link to a DirectConnect hub to find sources for a fileThis type of link connects a DirectConnect client immediately to the hub in question.
Вы можете присоединиться к их обращению, пройдя по ссылке.
You can join their call to action by clicking here.
Если указано значение по ссылке, будет возвращено это значение.
If a back reference is provided, then the value of that back reference is returned.
Перейдите по ссылке на странице канала, чтобы увидеть больше.
Just follow the link on the channel for more.
С 1874 по 1876 год Бьёрнсон не был в Норвегии, и в этой добровольной ссылке он восстановил творческие силы.
From 1874 to 1876 Bjørnson was absent from Norway, and in the peace of voluntary exile he recovered his imaginative powers.
Сегодня некоторые из них в тюрьме, ссылке или же были вынуждены уйти из этой отрасли.
Now some of them are in jail, in exile, or frightened out of the industry.
В этой демонстрации было показано, как по нажатию на ссылке PDF файла открывалось окно браузера, бесшовно смешивающее отображение PDF и HTML.
In that demo, however, when a user clicked on a link to a PDF file, the file was rendered within the browser window, seamlessly blending HTML and PDF consumption.
Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается.
So, call by name termination does not imply call by value termination.
семейный фотоальбом потерян в ссылке
1986pictures family photo album lost in exilé emmanuel othini ( EOthini) January 17, 2016
Положение о ссылке на стандарты
Reference to standards
Ошибка в ссылке. Исправьте её.
The URL seems to be malformed please correct it.
Быстрое напоминание о связи между пальмовым маслом и дымкой по ссылке!
A quick refresher on the link between palm oil the haze!
Переходим по ссылке магия внушения , получаем магию внушения и кукол вуду.
This is the boy in me getting lucky again. Sympathetic magic is imitation.

 

Похожие Запросы : перейдите по этой ссылке - перейдите по этой ссылке - по ссылке - по ссылке - по ссылке - по ссылке - по ссылке