Перевод "по этой ссылке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
по - перевод : по этой ссылке - перевод : по этой ссылке - перевод : по этой ссылке - перевод : по этой ссылке - перевод : по этой ссылке - перевод : по этой ссылке - перевод : по этой ссылке - перевод : по этой ссылке - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Опрос доступен по этой ссылке. | The survey is available at this link. |
Читайте первую часть по этой ссылке. | Read part one. |
Если вы хотите помочь, перейдите по этой ссылке . | If you are interested in contributing, click here. |
Первый пост серии можно прочесть, перейдя по этой ссылке, а второй по этой. | Click this link to read the first post, and click this link to read the second post in this series. |
Просмотреть фотографии в натуральную величину можно по этой ссылке | Please visit this link for full size photos |
(Чтобы посмотреть скриншот заблокированной страницы пройдите по этой ссылке ). | (To see a screenshot of the removed page click here.) |
по ссылке). | (2012). |
По этой ссылке вы можете смотреть фильмы с английскими субтитрами. | You can watch movies with English subtitles using this link. |
Кликни по ссылке. | Click on the link. |
Кликните по ссылке. | Click on the link. |
Перейти по ссылке | Follow This Link |
По этой ссылке вы можете найти перечень национальных сокровищ, которым уже | Under Slovenian legislation, if it is established during the procedure of issuing an export licence or transfer licence that an object does not belong to any of the cultural goods |
Больше фотографий по ссылке. | See more photos. |
Кликните по ссылке ниже. | Click on the link below. |
Просто проследуй по ссылке внизу! | Just follow the link down below! |
Перейти по последней проверенной ссылке | Follow Last Link |
Перейти по последней проверенной ссылке | Follow Last Link Checked |
Перейти по последней проверенной ссылке | Do not follow last Link checked |
Посмотреть видео о некоторых приключениях Зенит вы можете на Facebook, пройдя по этой ссылке . | See a video of some of Zenith's travels on Facebook here. |
Перейдите по ссылке, чтобы посмотреть фотографии. | Click on the link to check out the photographs. |
Узнать подробности можно, перейдя по ссылке . | Learn more on how to participate by clicking here. |
Смотрите, как она победила, по ссылке. | View her win here at the link. |
По ссылке откроется руководство команды logger. | This link opens the'logger 'command manual. |
Переходить ли по последней проверенной ссылке. | Whether the viewport of the result view should follow the last link checked. |
Следуя по ссылке Yahoo, полиция арестовала его. | Following Yahoo s lead, the police arrested him. |
Больше фотографий можно увидеть, перейдя по ссылке. | More photographs can be found here. |
Насладившись полётом, можно перейти по следующей ссылке. | You can come back to Earth. |
Фильм доступен для просмотра или скачивания по ссылке . | You can watch the movie on the website or download it. |
План в случае национальной опасности ... по следующей ссылке... | National Contingency Plan VolcánCotopaxi at the following link http t.co qYGmm7QQsj |
Я кликнул по ссылке, но ничего не произошло. | I clicked the link, but nothing happened. |
Алгоритм ZHunt доступен по ссылке Z Hunt online. | Z Hunt is available at Z Hunt online. |
Чтобы перейти по ссылке, щёлкните по ней левой кнопкой мыши. | Left click on a link in the page to go there. |
Ссылка на DirectConnect хаб с источниками файла По этой ссылке клиент DirectConnect сразу же соединяется с указанным хабом. | Example Link to a DirectConnect hub to find sources for a fileThis type of link connects a DirectConnect client immediately to the hub in question. |
Вы можете присоединиться к их обращению, пройдя по ссылке. | You can join their call to action by clicking here. |
Если указано значение по ссылке, будет возвращено это значение. | If a back reference is provided, then the value of that back reference is returned. |
Перейдите по ссылке на странице канала, чтобы увидеть больше. | Just follow the link on the channel for more. |
С 1874 по 1876 год Бьёрнсон не был в Норвегии, и в этой добровольной ссылке он восстановил творческие силы. | From 1874 to 1876 Bjørnson was absent from Norway, and in the peace of voluntary exile he recovered his imaginative powers. |
Сегодня некоторые из них в тюрьме, ссылке или же были вынуждены уйти из этой отрасли. | Now some of them are in jail, in exile, or frightened out of the industry. |
В этой демонстрации было показано, как по нажатию на ссылке PDF файла открывалось окно браузера, бесшовно смешивающее отображение PDF и HTML. | In that demo, however, when a user clicked on a link to a PDF file, the file was rendered within the browser window, seamlessly blending HTML and PDF consumption. |
Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается. | So, call by name termination does not imply call by value termination. |
семейный фотоальбом потерян в ссылке | 1986pictures family photo album lost in exilé emmanuel othini ( EOthini) January 17, 2016 |
Положение о ссылке на стандарты | Reference to standards |
Ошибка в ссылке. Исправьте её. | The URL seems to be malformed please correct it. |
Быстрое напоминание о связи между пальмовым маслом и дымкой по ссылке! | A quick refresher on the link between palm oil the haze! |
Переходим по ссылке магия внушения , получаем магию внушения и кукол вуду. | This is the boy in me getting lucky again. Sympathetic magic is imitation. |
Похожие Запросы : перейдите по этой ссылке - перейдите по этой ссылке - по ссылке - по ссылке - по ссылке - по ссылке - по ссылке