Перевод "поймать с поличным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поймать - перевод : поймать с поличным - перевод : поличным - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пойман с поличным | Caught In The Act |
Поймана с поличным. | Caught redhanded. |
Его взяли с поличным. | He was caught red handed. |
Её взяли с поличным. | She was caught red handed. |
Тома поймали с поличным. | Tom was caught red handed. |
Их поймали с поличным. | They got caught red handed. |
Они пойманы с поличным. | They're caught red handed. |
С поличным пойман, с чувствами | С поличным пойман, с чувствами |
Полиция поймала грабителя с поличным. | The police caught the burglar red handed. |
Полиция поймала его с поличным. | The Police caught him red handed. |
Полиция поймала его с поличным. | The police caught him red handed. |
Вор был пойман с поличным. | The thief was caught red handed. |
Они были пойманы с поличным. | They were caught red handed. |
Полицейский поймал грабителя с поличным. | The policeman caught the burglar red handed. |
Мы поймали его с поличным. | We caught him red handed. |
Он был пойман с поличным. | He was caught red handed. |
Он был взят с поличным. | He was caught red handed. |
Она была взята с поличным. | She was caught red handed. |
Она была поймана с поличным. | She was caught red handed. |
Они поймали грабителей с поличным. | They caught the robbers red handed. |
Они были пойманы с поличным. | They got caught red handed. |
Мы поймали Тома с поличным. | We caught Tom red handed. |
Поймали с поличным, заметающим след. | You caught me red handed, rid of the goods. |
Поймали нас с поличным, да? | Caught us redhanded, didn't you? |
Нет, Литамбо поймали с поличным. | No, Létambot got arrested. |
Вспомная Митника, он попался с поличным. | Pull a Kevin Mitnick, sans the getting caught part. |
Сейчас я поймалтаки тебя с поличным. | NOW I'VE GOT YOU REDHANDED. |
Не могу, пока не поймаю с поличным. | I can't handle them. |
Её поймали с поличным, когда она пыталась украсть ожерелье. | She was caught red handed trying to steal a necklace. |
О, поймаем с поличным. Или, в данном случае, теличным. | Or in this case, phonehanded. |
Мне пришлось потрудиться, что меня не поймали с поличным. | When you got the measles, I thought I'd never get out of this jam. |
Главный подельник пойман с поличным, с половиной товара ,что не успел слить. | That the main suspect was caught half of the goods that he didn't have time flush down the toilet. |
Поймать? | Caught? By whom? |
Поймать! | Get him! |
Они хотят поймать меня с поличными. | They want to catch me red handed. |
Вас поймал с поличным капитан Гастингс, когда Вы продавали вещи мадам Клепертон. | Ah. Ah, Poirot. Uh, steward! |
Поймать их! | Get them! |
Поймать его! | Catch him! |
Поймать ее! | Поймать ее! |
Поймать её! | Catch her! |
Поймать его! | After him! |
Поймать ее! | Get her! |
Полиция схватила Тома с поличным, когда он врывался в один из окрестных домов. | The police caught Tom red handed, breaking into a house in our neighborhood. |
Он отправился с отрядом. Пытался поймать Эдди Ринга. | Out with the posse, Buck, trying to catch the Ringo Kid. |
Попробуй меня поймать! | Try and catch me! |
Похожие Запросы : поймали с поличным - поймать внимание с - мяч поймать - поймать его - поймать интерес - поймать кастрюлю - поймать дыхание - точка поймать - поймать все - поймать ошибку - поймать ошибку - поймать тренд