Перевод "пойти на ужин" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ужин - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : ужин - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : ужин - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Wanna Wanted Where Supper Dinner Meal Cook Invited

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты собираешься пойти на этот ужин?
Are you intending to go to dinner ?
Ты не можешь пойти в светлоголубом люрексе на ужин в будний день.
You can't wear ice blue Lurex to a week night supper date.
Почему бы тебе не пойти посмотреть телевизор, пока я готовлю ужин?
Why don't you go watch TV while I cook dinner?
Почему бы вам не пойти посмотреть телевизор, пока я готовлю ужин?
Why don't you go watch TV while I cook dinner?
Ужин. Приходи к нам на ужин.
Come on home and have some supper.
На ужин.
Out to dinner.
Что на ужин?
What's for dinner?
Что на ужин?
What's for supper?
Ужин на столе.
Dinner is on the table.
Останься на ужин.
Stay for supper.
Останьтесь на ужин.
Stay for supper.
Останетесь на ужин?
What about staying for supper?
Китайский ужин на двоих
A Chinese Dinner for Two
Мы приглашены на ужин.
We are invited to dinner.
Что сегодня на ужин?
What do we eat tonight?
Что сегодня на ужин?
What's for dinner tonight?
Мы приглашены на ужин.
We're invited to dinner.
Кто придёт на ужин?
Who's coming for dinner?
Я опоздаю на ужин.
I'm going to be late for dinner.
Мы опоздаем на ужин.
We'll be late for dinner.
Я опоздал на ужин.
I'm late for dinner.
Они опоздали на ужин.
They were late for dinner.
Пожалуйста, оставайтесь на ужин.
Please stay for dinner.
Пожалуйста, останьтесь на ужин.
Please stay for dinner.
Ты останешься на ужин?
Are you staying for dinner?
Вы останетесь на ужин?
Are you staying for dinner?
Вы приглашены на ужин.
You're invited to dinner.
Том опоздает на ужин.
Tom will be late for dinner.
Том придёт на ужин.
Tom is coming for dinner.
На ужин придёт Том.
Tom is coming for dinner.
Что завтра на ужин?
What is for dinner tomorrow?
Том остаётся на ужин.
Tom is staying for dinner.
Он заглянет на ужин.
He's coming up for dinner.
Что будет на ужин?
How do you do?
Моё пиво на ужин.
My supper beer.
Он идет на ужин.
He's coming in to dinner.
Я опаздываю на ужин.
I'm late for a supper engagement.
Бараньи котлеты на ужин.
Mutton chops for supper.
Только приглашение на ужин.
The invitation is for dinner only.
Ужин на четверых, хорошо.
Light supper for four, right.
Чесночный соус на ужин.
I had garlic dressing at dinner.
И останетесь на ужин?
Possibly.
Как насчёт рыбы на ужин?
What about having fish for dinner?
Я пригласил друзей на ужин.
I invited my friends to dinner.
На ужин она разогрела суп.
She heated up the cold soup for supper.

 

Похожие Запросы : на ужин - на ужин - на ужин - на ужин - на ужин - пойти на запад - пойти на серфинг - пойти на победу - пойти на напитки - пойти на повышение - пойти на кофе - пойти на сафари - пойти на обед